According to the theory of relativity, nothing can travel faster than light.
根据相对论,任何东西都无法超越光速。
Nothing about this sum has come to light.
这个数目一点也被没揭露。
In the light of Calvary, all our supposed goodness is nothing but filthy rags.
在骷髅地的光芒中,所有我们设想的善良都只不过是肮脏的抹布。
Astronomers and scientists think that a black hole is a region of space (not a thing) into which matter has fallen and from which nothing can escape - not even light. So we can't see a black hole.
天文学家和科学家们认为黑洞是个空间区域,物体会掉进去,而没有物体能从中逃逸出来——即使是光也不能,所以我们看不到黑洞。
Nothing in the world can be more bizarre than the sight you see when you get used to light under 20 feet.
一旦你适应了水下20英尺的光线,看清了里面的景象,那么世上的其他任何东西你都不会觉得怪诞了。
Nothing can travel through a vacuum faster than light.
在真空中,没有什么东西能比光跑得更快了。
Ancient Japanese legends are rife with examples of formless yokai like Uwan, which consist of nothing but sound, light or other natural phenomena.
日本古代传说中有很多像哇这样没有实体的妖怪,他们一般由声音,光线或其他自然元素组成。
Well, as with anything in biology, nothing really makes sense, except in the light of evolution.
好,在生物学上没有什么是说得通的,除非从进化论的角度来看。
Nothing had altered but the light, and that, indeed, shed over all a spirit of life and of breathing peace, and moved me to a strange exhilaration.
除了光线之外什么都没有改变,但是那光辉所到之处,倾注着一种平和的呼吸和生命的力量,它将我带入一种奇特的兴奋之中。
He who has not viewed the things of this world and the heart of man under this double light has seen nothing and knows nothing of the true.
凡是不曾在这双重的光里观察过世事和人心的人,都可以说是什么也没有看真切,什么也看不懂的。
These object are so dense that nothing, not even light, escapes once inside a sphere of influence known as an event horizon.
这些东西的密度是那样大,以至于在它们的势力范围——也就是黑洞表面——之内,任何东西,甚至光线,都不能逃离。
Because nothing can theoretically travel faster than the speed of light, nothing escapes once it's passed the event horizon.
因为理论上没有任何物体的速度会快过光速,所以一旦进入视界,任何物体都不能逃离。
According to classical black hole theory, the gravitational field around such objects is so great that nothing, not even light, can escape from their tenacious grip.
根据经典黑洞理论,这些物体周围的引力场之大使得任何东西都无法逃脱其魔爪,连光都不行。
Just days after Albert Einstein's theory that nothing moves faster than light was called into question by a startling neutrino experiment, the long-dead physicist might have come to his own rescue.
阿尔伯特·爱因斯坦关于没有比光更快的行驶速度的理论,受到了一个令人吃惊的中微子实验的质疑,可是仅仅在几天以后,这位逝世已久的物理学家的理论可能就有人予以捍卫。
Sometimes Jasim felt sure that it was lurking just below the surface of his thoughts, but when he dived down to check it was nothing but a trick of the light.
有时候,加西姆确切地感觉到,生命终章的冒险就在他的思绪底部盘旋,但当他想要抓住时,却发现那不过是光线的闹剧。
It is a concept that forms a cornerstone of our understanding of the universe and the concept of time - nothing can travel faster than the speed of light.
没有什么可以快过光速——这是构成我们对宇宙的理解和时间概念的一个基石。
Remembering how the Captain of the Watch had admonished him, he stopped and peered about, but owing to his proximity to the light of his own lanthorn he saw nothing.
他想起了城管领队告诫他的话,就停下来窥视,但是因为挨着自己的灯笼,所以什么也看不见。
Light zips along at the actual "speed of light", faster than which nothing can go, only when it is travelling through a vacuum.
只有在真空中,光的速度才能达到真正的“光速”,这是世界上最快的速度。
"I - like every other taxi driver in Sofia - stop at a green light to make sure nothing is coming the other way," he said.
“像索非亚的其他出租车司机一样,我会在每个绿灯亮起后停在哪里,确认其他车道上没有什么东西冲过来之后才会驶过路口”,他说。
Its event horizon--theboundary at which nothing, not even light, can escape the monster’s gravitationalpull--is four times as large as the orbit of Neptune,our sun’s outermost planetary satellite.
在它的事件视界,即其边界,没有任何东西可以逃脱这头巨兽的引力,甚至连光也不行。 其引力相当于位于我们太阳系最外层行星轨道的海王星的四倍。
A FUNDAMENTAL law of physics says that nothing can go faster than light, which zips along at around 300m metres a second.
物理学的一个基本法则讲道,任何物质的速度都比不上光速,它一秒钟可以飞速行驶三亿公尺。
Six hundred feet (183 metres) below the ice where no light shines, scientists had figured nothing much more than a few microbes could exist.
在冰层600英尺(183米)下没有任何光亮,科学家以前认为只有微生物才可以在那里生存。
Hey, you see nothing. Oh, my light bulb broke.
嘿你什么也没看见,哦我的灯泡破了。
However, despite the number of times that objects, such as the back light or the water bottles, were taken off so that they could be more closely examined, nothing ever went missing.
然而,尽管好几次有人把我车上的东西拿下来,像尾灯、水壶这些,他们只是为了看得更加清楚一点,我从来没有缺失过一样东西。
Nothing can escape a black hole's gravity because nothing can travel faster than the speed of light.
任何东西都不能逃脱黑洞的引力,因为没有任何东西的速度能超过光速。
If a large enough mass or energy is crammed into a small enough space that warping becomes so severe that nothing not even light can escape.
如果把巨大的质量或能量压缩到足够小的空间,那么扭曲就会非常严重,以至没有任何东西,包括光在内,能够逃脱它的引力。
If a large enough mass or energy is crammed into a small enough space that warping becomes so severe that nothing not even light can escape.
如果把巨大的质量或能量压缩到足够小的空间,那么扭曲就会非常严重,以至没有任何东西,包括光在内,能够逃脱它的引力。
应用推荐