I think the coffee beans are from Brazil, though I'm not completely sure.
虽然我不完全确定,但我认为咖啡豆来自巴西。
To this day he still performs improv every Sunday at the Comedy Store, and insists – though I'm not quite sure I believe him – that anyone could learn how to do it if they practised enough.
直至今日,他仍然每周日在戏剧商店即兴表演,并且坚持认为——尽管我不是十分肯定自己相信他说的——只要充分练习,任何人都可以学习如何演喜剧。
I'm not sure, though, he's buying the Zen line.
我并不是十分确信这一点,尽管他曾经去买有关禅宗系列。
Not sure I'd want to put my mug on the cheese-baited mouse-eating coffee table though.
不过我可拿不准自己会不会把杯子伸向用奶酪诱捕并吞食老鼠的咖啡桌。
One thing's for sure though: Good music, alone, does not a business make.
然而有一点可以肯定的是:只有好音乐是做不了生意的。
I'm not sure how many votes there are in it, though.
他的一个内阁大臣说,“虽然我不能确定有多少选民还会支持他。”
Lord Turner may not be right in every dimension of his argument, though I am not sure why his idea of a transactions tax should be so controversial.
特纳勋爵的论点可能并非所有方面都正确,不过我不明白他征收交易税的想法为何会引起如此大的争议。
The bank thinks the most likely outcome for 2009 will be a decline in remittances of just under 6%, though not enough is known about the impact of severe recessions to be sure of such predictions.
银行认为2009年最可能的结果是汇款仅下降6%,尽管由于没有对严重的经济危机对此的影响有多大足够的证据证明这种预测。
In March 2010, researchers discovered ice on the North Pole, though researchers were not sure how much.
在2010年3月,研究人员在月亮的北极发现了冰,尽管还不确认有多少。
The goal is for this code to eventually become a standard part of all Firefox and Mozilla downloads, though that outcome is not a sure thing.
这些代码的目标是最终成为所有FireFox和mozilla下载包的一部分,尽管结果很难说。
I'm not sure he's sincere, though, because it starts out, 'Dear Penthouse.' "— Conan o 'brien."
我不确定他是真心的,因为开头是这么写的:亲爱的Penthouse。
The one feature these screens do not yet offer is colour and, though colour versions will surely come to market, no one is yet sure which version will succeed.
这些屏幕的一个特征就是没有色彩,虽然彩色的版本将会面市,但是没有人能确信彩色的能成功。
I'm sure it's partly so, though even that point is not straightforward.
我相信部分原因的确是这样,尽管就这一点也非常复杂。
Simply put, if you are not sure about your competency in a team, the most productive thing to do is to tell your team members -- though in reality, of course, this is not easy.
简而言之,如果你偏偏是这个团队中“能力不强”的人,最有效的办法就是赶快告诉大家——不过在现实中,这又谈何容易呢。
This place is real nice. It even has a washing machine. I'm not sure if it works too well though.
这个地方真的很不错。甚至还有一台洗衣机,虽然我并敢保证它仍然可以用。
Even though geography and academic obligations can provide a graceful exit, some couples who may not be sure if they want to stay together might not want to break up, either.
虽然地理和学业责任会为这种恋情提供一个绝佳的出口,但并不确定想是否想要在一起的恋人或许也不想分开。
Beyond that, though, I'm not sure I see as much harm as critics of this trend.
但除此之外,我不觉得自己像批评人士那样认为这一趋势有多大的危害性。
It even has a washing machine. I'm not sure if it works too well though.
甚至还有一台洗衣机,虽然我并敢保证它仍然可以用。
And though they understand the term "team spirit", they are not sure how to convince HRs they are good team players.
尽管他们懂得“团队精神”,但是他们还是不知道如何让人力资源人事相信他们是优秀的团队合作者。
Zheng says he's not sure if he would want to work at Microsoft, though he has considered the prospect.
郑龙说他不肯定他将会为微软打工,虽然他曾经考虑过这可能性。
Though excited about his new job, Li was not sure about his future.
虽然为新工作而热血沸腾,李万胜并不清楚将来会怎么样。
I dare not quit my post, though an unfaithful sentinel, whose sure reward is death and dishonour, when his dreary watch shall come to an end!
虽说我是个不忠于职守的哨兵,等到这种沉网的守望终了的时候,我所能得到的报酬只能是不光彩的死亡,但我仍不敢擅离岗位!
The cause of that disaster has not been determined though, and it is impossible to know for sure whether the system could have prevented it.
尽管那次灾难的起因未有定论,并且也不可能确信系统是否能阻止灾难发生。
This originally started in the 19th Century as an attempt to make sure that the police could not understand what they were saying if they were doing something criminal, though it is not the same now!
这一现象起源于19世纪,当时人们用这一方法确保他们之间讨论欲实施犯罪时不被警察听懂,但是现在可不是为了这个。
Obviously that's not conclusive though I'm sure there are other similar studies.
尽管这个结论并不明确,但我相信一定还有更多相似的研究。
Be sure not to include your complete file path, though; that is a security risk!
但务必不要包含完整的文件路径,这会造成安全隐患!
Nothing was to be done that he did not do himself; though I am sure (and I do not speak it to be thanked, therefore say nothing about it), your uncle would most readily have settled the whole.
样样事情都非得由他亲自来办不可;其实你舅父非常愿意全盘包办(我这样说并不是为了讨你的好,所以请你不要跟别人提起)。
Nothing was to be done that he did not do himself; though I am sure (and I do not speak it to be thanked, therefore say nothing about it), your uncle would most readily have settled the whole.
样样事情都非得由他亲自来办不可;其实你舅父非常愿意全盘包办(我这样说并不是为了讨你的好,所以请你不要跟别人提起)。
应用推荐