5my steps have held to your paths; my feet have not slipped.
我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。
When she slipped through the door under the ivy, she saw he was not working where she had left him.
当她从常春藤下面的门溜出去时,她发现他已经不在原来的地方了。
He slipped a dog collar around Pinocchio's neck and tightened it so that it would not come off.
他把狗项圈套在皮诺乔的脖子上,把它拉紧,不让它掉下来。
The game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
这场比赛以平淡的1-1打平结束,如果不是因为这是我第一次去纪念碑球场,我可能已经忘记了。
My foot slipped from under me, knocking the other out of the way, but I recovered and said to myself that it's a slip and not a fall.
我一只脚滑了一跤,另一只脚也因而站不稳了。但晃过神来时,我就告诫自己:这只不过是滑了一跤,并不是摔倒爬不起来了。
While thus left in communion with my self alone, I know not how I slipped out of the poetical groove into which I had fallen.
如此这样,把自己关闭起来只与自己交流,我都不知道我是如何从我坠落进去的诗的沟壑中爬脱出来的。
However, unlike the Big Six emotions, it does not have an obvious characteristic facial expression, which may explain why it has slipped under the research radar for so long.
然而它与六大基本情绪不同,它不具备明显特征化的面部表情,这也解释了它之所以长久潜伏未经研究发现的原因。
Neither did, and the game ended in a tame 1-1 draw that probably would have slipped from the memory had it not been my first visit to the Monumental.
两人都没做到,最后踢成了一场乏味的1 - 1,要不是因为这是第一次到纪念碑球场看球,这场比赛可能早就在我的脑海中消逝了。
It MAY not be official but it is increasingly obvious: America's economy has slipped into recession.
美国经济已经滑入衰退期,这一点越来越明显,尽管官方还不这么说。
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude."
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。”
Not even when I found a home-made card, slipped under the door, featuring a sweet, lopsided kitten, and the contrite legend "Dear Mummy, I am sorry I was rude.
即使当我门底塞进一张画了只可爱的变形的小猫的自制卡片,并且写了“亲爱的妈妈,我对不起,我是粗鲁。
The yen has slipped back a bit but not enough to make good on losses.
虽然日圆随后小幅回落,不过这并不足以弥补亏损。
Through it all, she did not move. She just slipped out of this life into the next.
它一直纹丝不动,只是缓慢地进入了另一个世界。
This is not what I asked for, I told myself, as I slipped the door keys into an envelope, sealed it and pinned the envelope to the wall just inside the front door.
在我把门钥匙塞进一个信封、封住口并把信封钉在前门里面的墙上时,我告诉自己说,这不是我所寻求的。
I spent the next half-hour worrying that the gun's safety catch had not been put back as it slipped and slid back and forth across the dashboard.
在接下来的半个小时里我很担心,枪的保险打开着,就在仪表盘上滑来滑去。
A few hours after she passed, and before her family could tell all her chums, a tweet or Facebook update slipped out from a friend-it's not clear which.
在她离开这个世界的几个小时内,她的家人还没有来得及告诉她所有的朋友,她的一个朋友就在Tweet或者是Facebook上更新了这个消息,现在还不清楚是哪个朋友干的。
Although the airstrip is not long enough in the urgent landing, the veteran pilot still stopped the plane after it slipped for some time.
尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了一段时间后就停了下来。
So alert she was that not a single error in the report slipped her.
她十分警觉,所以报告中没有一个错能逃过她的眼睛。
椎间盘突出不要做。
If at any stage you feel trying an assertive behaviour has not been a success because of somebody else's unexpected negative reaction, or that you somehow slipped in some way, don't lose heart.
如果在任何一个阶段,你感到因为别人做出意料之外的消极反应,或者,你不知怎么地在某个地方犯错,从而尝试一个主张力行为一直都没有成功,不要灰心丧气。
Time flies like an arrow, not snub, not hesitate, time lawless record forever in photo albums, but I keep arms and regret sigh slipped away.
光阴似箭,容不得怠慢,容不得迟疑,时间永远无法无天记录在相册,而是在我挽留的双臂和惋惜的叹息中溜走了。
The Bear, who would not at all have minded being hit in the face by a honeycomb himself, could not understand why Uncle Andrew staggered back, slipped, and sat down.
那头熊自己毫不在乎脸被蜂巢打一下,也就无法理解安德鲁舅舅为什么蹒跚着往后退,滑了一跤,跌坐在地。
But the Hospice Buffalo researchers say that while some study patients slipped in and out of delirium, their end-of-life dreams were not, by definition, the product of such a state.
但水牛城临终关怀中心的研究人员表示,虽然参与研究的患者时不时地陷入谵妄,但依据定义来看,临终的梦境并非这种状态的产物。
Not, accidentally, I slipped and nearly and wall for an affectionate hug.
这不,一不小心,我脚下一滑,差点和墙来个亲热拥抱。
Days slipped by and I still had not made much progress.
日子一天天过去,可是我仍然没有多少进步。
I knew, if I slipped this time, I could not complete this work in this life.
我知道,若我错过了这个时期,我此生也就无法完成这部作品了。
I hold hands, do not penetrate me, slipped from my palm.
我的手,不要看我,从我的手心滑落。
Fortunately, not far from the front of a kindergarten. Rati went from a small hole in the fence squeak slipped about kindergarten drilled in former times.
幸亏,前面不远处有一所幼儿园。慧慧就从幼儿园篱笆的一个小洞里吱溜一下钻了曩昔。
People on the street one day I go, rain is so heavy, ground is slippery, I do not care slipped and fell down, threw my heart out, above even have your name.
那天我一个人在街上走,雨很大,地很滑,我不小心摔了一跤,把我的心摔了出来,上面竟然有你的名字。
People on the street one day I go, rain is so heavy, ground is slippery, I do not care slipped and fell down, threw my heart out, above even have your name.
那天我一个人在街上走,雨很大,地很滑,我不小心摔了一跤,把我的心摔了出来,上面竟然有你的名字。
应用推荐