如果我不更爱我的荣名。
The store would not honour my check.
商店不承认我的支票。
Said a gracious Wolf to a simple sheep, "Will you not honour our house with a visit?"
和善的狼对天真的羊说:“你不光临寒舍吗? ”?
The same applies to fathers – I mean why would you not honour and love your father every day?
对父亲同样如此,我的意思是,为什么不把对父亲的爱体现在平时呢?
The collapse of Lehman Brothers, an investment bank, and other financial disasters, raise fears that the sellers of these products, namely banks and insurance firms, will not honour their commitments.
雷曼兄弟投行的倒塌和其他的一些金融灾难增添了人们的担忧,他们害怕那些卖这衍生品的人,即银行和保险公司不会承兑他们的合同。
Poor as he was, he will not sell his honour at any price.
他虽然穷,但无论如何也不出卖自己的荣誉。
You're on your honour not to go into my room.
依你的人格,相信你不会进我的房间。
Will the government honour its election pledge not to raise taxes?
政府会履行它的竞选诺言,不增加税收吗?
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受。
It was a great honour to be invited backstage at the not-for-profit Panda Base, where ticket money helps pay for research, I was allowed to get up close to these cute animals at the 600-acre centre.
能被邀请到非营利性熊猫基地的后台,我感到非常荣幸。在那里,门票收入用来支付研究费用,我可以在600英亩的中心近距离地接触这些可爱的动物。
Sometimes, disloyally, he wondered if the Kaiser were not too enthusiastic about the honour of Germany.
有时,不忠地,他会怀疑德皇是否热衷于维护德国的荣誉。
Why was a member of their victorious team from 2006 not chosen for the honour?
为什么一个属于他们的胜团队的成员从2006开始不选择荣誉?
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
这不仅因为哈佛给了我非比寻常的荣誉,而且为了这几个礼拜以来,由于想到这次毕业典礼演说而产生的恐惧与恶心让我减肥成功。
'Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've experienced at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
这不仅是因为哈佛大学给予了我这个非凡的荣誉,而且是因为数周以来,每当想到要在这个毕业典礼上发言,我就会心生焦虑、寝食难安,体重也减轻了。
Honour and profit lie not sack.
荣誉和私利不能睡在一起。
Such sectarian sniping, inflamed by traditional notions of women as the repository of family honour, has not been the only cause of strife.
这些宗派的诽谤,以及传统上妇女是家庭荣誉坚贞者理念的火上加油,不是冲突的唯一原因。
Penalties for "honour killings" of women who mix with men to whom they are not married have been stiffened.
妇女与未同她们结婚的男子交往的“荣誉杀害”的惩罚已被严格化了。
Penalties for “honour killings” of women who mix with men to whom they are not married have been stiffened.
妇女与未同她们结婚的男子交往的“荣誉杀害”的惩罚已被严格化了。
Not only has Harvard given me an extraordinary honour, but the weeks of fear and nausea I've endured at the thought of giving this commencement address have made me lose weight.
哈佛不仅给了我无上的荣誉,连日来为这个演讲经受的恐惧和紧张,更令我减肥成功。
Well, perhaps not beauty, honour, love.
好吧,它们不能形容美丽、荣耀和爱。
Turkey's penal code has been tweaked to stiffen penalties not only for those who commit honour killings but also for those who plan them.
土耳其的刑法也做出了一些调整,对那些实施和策划“荣誉”谋杀的罪犯都加重了惩罚力度。
"Nobody should have any doubt: whether you vote for us or not, all of your lifestyles and beliefs are a matter of honour for us," he said.
“没人会有任何怀疑:无论你们为我们投票与否,你们所有的生活方式和信仰对我们来讲都是尊敬的事情,”他说道。
She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
Indeed, you are mistaken, Madam. I have not been at all able to account for the honour of seeing you here.
夫人,你实在想错了,我完全不明白你这次怎么这样看得起我们,会到这种地方来。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
应用推荐