Because the Nortel loss was just the beginning.
这是因为谷歌在北电专利竞购上的失利仅仅是个开始。
Nortel did not name any financial terms to the deal.
北电没有透露这份合同的任何财务细节。
Nortel is also delisting its shares from the Toronto Stock Exchange.
北电还将把自己的股票从多伦多证券交易所除名。
The current global economic downturn on Nortel Networks can be even worse.
当前的全球性经济不景气对北电网络可谓雪上加霜。
We have run test systems in Finland with Lucent, Nortel, Ericsson, and Huawei.
我们在芬兰与朗讯、北电、爱立信和华 为分别开了实验局。
This recent move may signal the beginning of the end for Nortel as it exists today.
近来的举动可能预示着北电即将结束其历史了。
The auction of some 6, 000 patents from the bankrupt Nortel in late June lighted the fuse.
在六月末针对Nortel Net works北电网络公司破产留下的6000个专利的拍卖会点燃了专利收购的热情。
The most recent victim was Nortel, once Canada's most valuable company, which went bust in January.
加拿大最值钱的公司,北电公司(Nortel)在一月份的倒闭使其成为最近的牺牲品。
Its value - and therefore presumably that of its patent portfolio, too - has hardly budged since the Nortel auction.
因此也可以大概推测它的专利组合的价值它的价值,自从北电被收购以来,它的地位几乎不可动摇。
The ten stocks were Nokia, Nortel, Enron, Oracle, Broadcom, Viacom, Univision, Schwab, Morgan Stanley, and Genentech.
这十只股票分别是:诺基亚、北电、安然公司、甲骨文、博通、维亚康姆、联视、嘉信理财、摩根·士丹利和遗传技术研究公司。
The former CTO of Canada's Nortel Networks Corp. was hired last year to run research and development in North America.
去年,加拿大北电网络公司的前cto受雇管理北美研发。
Some suitors are already treating Nortel as a distressed asset headed toward likely bankruptcy, these people said.
这些人说,一些有意者已经将北电作为可能会破产的不良资产来看待了。
More recently, Huawei bid for but failed to win assets from Nortel Networks Corp., which is being broken up in bankruptcy court.
更晚近的时候,华为竞购北电网络(Nortel Networks Corp.)旗下资产,但没有成功。 北电目前正在进行破产清算。
Those idle IP addresses explain why Microsoft was just able to purchase $7.5 million-worth of IPv4 addresses from Nortel Networks.
那些空闲的IP地址解释了微软为什么只能从北电网络买到价值7,500,000美元的IP地址。
“It completely decouples us from location—my office is wherever I happen to be, ” says Peter Carbone of Nortel, via his VoIP phone.
“他完全把我们从固定的工作环境中解放出来——无论在那里,都可以作为我的办公室,”通过语音网络技术电话Nortel公司的彼得•卡本告诉我们。
Nortel also said it is seeking buyers for the rest of the company's operations - enterprise, optical and Metro Ethernet among them.
北电还表示,它正在为公司其余的业务寻求买主,其中包括企业、光学和城域以太网等业务。
Apple dipped into some of its reserves recently when it teamed-up with Microsoft to buy a batch of patents from defunct Canadian firm Nortel.
而最近苹果也和微软共同合作,开始动用自己的资金储备来购买已经破产了的加拿大公司Nortel的专利。
Following that scandal, Nortel emerged from a costly settlement of a class-action suit with a weak balance sheet, the informed person said.
知情人士说,发生这样的丑闻后,北电最后付出高昂代价,总算就一起集体诉讼达成和解,但资产负债表也因此变得惨不忍睹。
Tcl in particular has been popular in the computer-assisted design (CAD) segment, and with such networking equipment vendors as Cisco and Nortel.
Tcl在计算机辅助设计(CAD)领域中特别流行,象Cisco和Nortel这样的联网设备供应商也都使用它。
Within 24 hours of taking control, Google announced it was seeking to buy up Nortel patents, which would put it on more equal footing in the Wireless space.
佩奇重新掌舵公司24小时之内,谷歌即宣布希望收购北电(Nortel)所有专利,这将使谷歌在无线领域拥有更平等的竞争地位。
By the end of the Nortel sales process, Motorola had begun holding talks with a number of potential partners about how to reap value from its larger collection of patents.
在北电收购结束时,摩托罗拉开始和一系列潜在的合作伙伴会谈,打算用自己拥有的大量专利大捞一笔。
This paper introduces the network structure and core components of Nortel networks NGN solution. Furthermore, we analyze the interworking capability and service ap...
本文介绍了北电网络基于IMS的NGN解决方案的网络结构和核心部件,并对该方案的组网能力与业务应用进行了分析。
The dot-com bubble turned into the tech bubble and both eventually burst, wiping out not only newcomers like WorldCom, but also established names such as Lucent Technologies and Nortel.
在dot - com泡沫变成了高科技泡沫最终都破灭,消灭了,不仅像世通公司的新人,而且还建立了诸如朗讯科技和北电的名字。
Companies like Nokia, Ericsson, Motorola, Nortel Networks, Alcatel, and Lucent Technologies, are taking measures to reduce costs in order to adapt to the change of market environment.
诺基亚、爱立信、摩托罗拉、北电网络、阿尔卡特和朗讯科技等公司采取各种措施降低成本,以适应市场环境的调整。
In 2009 Nortel, a Canadian equipment-maker, went bankrupt. This year Motorola's wireless-network division was bought by Nokia Siemens Networks (NSN), a Finnish-German joint venture created in 2007.
2009年,加拿大设备制造商Nortel破产,这年摩托罗拉无线网络事业部同时被诺基亚西门子通信公司(nsn)收购,NSN是芬兰和德国在2007年创办的合资企业。
In 2009 Nortel, a Canadian equipment-maker, went bankrupt. This year Motorola's wireless-network division was bought by Nokia Siemens Networks (NSN), a Finnish-German joint venture created in 2007.
2009年,加拿大设备制造商Nortel破产,这年摩托罗拉无线网络事业部同时被诺基亚西门子通信公司(nsn)收购,NSN是芬兰和德国在2007年创办的合资企业。
应用推荐