Libya has renunciated WMD and joined the international non-proliferation regime.
利比亚放弃大规模杀伤性武器并加入了国际防扩散体系。
This single wanton act probably did the most to undermine the global non-proliferation regime.
这个简单胡乱的作为极大促进了破坏全球非扩散的制度。
[size=10.5pt]It is certainly lamentable that the nuclear non-proliferation regime has been crumbling.
[size=10.5pt]核不扩散局面的打破的确令世人感到惋惜。
The Iranian side also stressed its right of peaceful use of the nuclear power under the current non-proliferation regime.
伊方强调拥有在核不扩散机制框架内和平利用核能的权利。
Sixth, China is committed to upholding the international nuclear non-proliferation regime and peace and stability in the Middle East.
第六,中国致力于维护国际核不扩散体系,维护中东地区和平稳定。
It is a major element of the international disarmament and non-proliferation regime, and it deserves the active support of all States.
这项条约是国际裁军和不扩散制度的主要组成部分,所有国家都应予以积极支持。
After years of common efforts by the international community, a relatively complete international non-proliferation regime has been put in place.
经过多年的共同努力,国际社会已建立起一套相对完备的国际防扩散体系。
We support safeguarding the international nuclear non-proliferation regime and solving relevant non-proliferation issues peacefully through negotiation.
我们支持维护国际核不扩散体制,主张通过谈判和平解决有关防扩散问题。
They reiterated their opposition to the proliferation of weapons of mass destruction and will jointly uphold the international nuclear non-proliferation regime.
双方重申反对大规模毁灭性武器的扩散,并将共同维护国际核不扩散体系。
At the same time, relevant cooperation shall comply with the regulations of international non-proliferation regime and be conducive to the international non-proliferation efforts.
同时,有关合作应符合国际防扩散机制的规定,也应有助于加强国际防扩散努力。
Some countries and international organizations have come up with new proposals to strengthen the multilateral non-proliferation regimes, particularly the nuclear non-proliferation regime.
针对上述问题,一些国家和国际组织就加强多边防扩散机制,尤其是核不扩散机制,提出了一些新倡议。
A: To uphold the international non-proliferation regime on the Iranian nuclear issue serve the interest of China and of other countries in the world. China has a firm position on this issue.
答:在伊朗核问题上维护国际不扩散体系符合中国的利益,也符合世界其他各国的利益,在这个问题上中方的态度是坚定的。
A: China handles the Iranian nuclear issue on the basis of maintaining the effectiveness of the international nuclear non-proliferation regime as well as peace and stability of the Middle East.
答:中国处理伊朗核问题的出发点是维护国际核不扩散体系的有效性和中东地区的和平与稳定。
On the Iranian nuclear issue, let me stress here that it is our consistent position to uphold the international nuclear non-proliferation regime and peace and stability in the relevant region.
关于伊朗核问题,我想强调,中方一直主张维护国际核不扩散体系,维护有关地区的和平稳定;
Thee Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) on the Iranian nuclear issue is conducive to maintaining the international nuclear non-proliferation regime and peace and stability in the Middle East.
伊朗核问题全面协议有助于维护国际核不扩散体系,有助于维护中东地区的和平与稳定。
Constraining research and development on nuclear weapons is a potentially powerful tool in strengthening the global nuclear non-proliferation and disarmament regime.
限制核武器的研究与开发可能是一个加强全球核不扩散和核裁军机制的有力工具。
Attaching great importance to non-proliferation, China has developed an export control regime in line with the prevailing international practices, and law enforcement is strict and effective.
中国高度重视防扩散问题,制定了与国际通行做法相一致的出口管制法规体系,执法严格有效。
In the dependent regime of safety provided by the powerful nation, Australia has become a relatively passive on-looker in the fields of the arms control, disarmament and the nuclear non-proliferation.
在依附于大国保护其安全的机制中,澳大利亚在军备控制、裁军和核不扩散政策方面是一个较为被动的旁观者。
In the dependent regime of safety provided by the powerful nation, Australia has become a relatively passive on-looker in the fields of the arms control, disarmament and the nuclear non-proliferation.
在依附于大国保护其安全的机制中,澳大利亚在军备控制、裁军和核不扩散政策方面是一个较为被动的旁观者。
应用推荐