Steven knew nothing about playing the violin and there was no one to ask for help.
史蒂文对拉小提琴一窍不通,也找不到人帮忙。
Lizette found plenty of berries and greens to eat, and good pasture for her horse, and no one to ask where she was going.
莉莎特找到很多梅子和蔬菜,还给她的马找到了不错的牧草。没有人问她要到哪儿去。
And from then on no one dared ask him any more questions.
从此以后,没有人敢再问他什么。
I would linger over the transaction, often ask a question just to detain her, and if no one else was around, I would ask her name, her age, and what sort of music she liked.
如果周围没有别人,我就会问她的姓名,年龄,以及她喜欢听哪种音乐。
If you give a 3-year-old two pieces of candy and ask him if he wants to share one of them, he will almost certainly say no.
如果给一个三岁大的孩子两块糖果,问他愿不愿意分一个给别人,他几乎肯定不愿意。
People snickered and gossiped but no one bothered to ask him to come in, including me.
有人窃笑,有人表示厌恶,但就是没有一个人愿意出去邀请他进来,包括我。
And I said, "No one who works in TV gets to ask that question."
我有点儿不耐烦地回答说:“在电视台工作的人不应该问这个问题。”
And no one heard him ask for anyone, not even his mom or dad.
也没有一个人听到他要见任何人,连父母都不要。
"I never ask a question twice, " said the beetle, after he had asked this one three times, and received no answer.
“好话不说两遍”金龟子说这句话的时候他正说第三遍,并且没有得到回答。
Kevin admitted he took it but said he thought he could put it back before it was missed, he was desperate and no one was there to ask.
凯文承认钱是他拿的,但他说他以为能在别人发现此事之前把钱放回去,因为当时他的处境很绝望、很无助。
There, the family sat during Pond's dying hours, except for two brief encounters with the doctors — one to ask about a brain monitor and the other to report there was no hope left for Pond.
在Pond的最后时刻,全家人就坐在那个等候室里,除了两次跟医生的简短碰面:一次是询问脑部监视器,另一次是通知他们Pond已经没有希望了。
I was the first guy Tyler ever felt safe enough to ask, and we were both drunk in a bar where no one would care so Tyler said, "I want you to do me a favor. I want you to hit me as hard as you can."
我是第一个泰勒有安全感,敢问的人,我们当时在酒吧喝酒,周围人都把我们当空气,泰勒说:“ 我想让你帮个忙,用吃奶的力气揍我。”
But no one ever stopped to ask this question: If you throw everyone out of work, who's going to have the money to go out and buy a car?
也没人停下来提个问题:大家都失业了,谁还有钱买车呢?
With our heroine defying her parents and our hero defying just about everyone on the planet, we have to ask: What if no one had had any problems with them at all?
女主人公违抗父母之命,而男主人公也不再听所有人的劝告,这时,我们不禁会疑问:要是所有人都压根儿不反对他们俩在一起,那会怎样?
Maybe it's something as simple as the fact that you're the new girl, and no one feels like they know you well enough to ask for your assistance.
又或者事情很简单:你是一个新来的姑娘,同事们觉得他们对你不够了解,还不能寻求你的帮助。
No one is above the law and no man is below it; nor do we ask any man's permission when we ask him to obey it.
无人凌驾于法律之上,而且无人不受到法律保护;我们要求谁遵守法律,也无须征求他的同意。
If I were backed into a corner, if I had no other route of escape, I'd ask for his help and no one else's.
如果我进入一个角落之内回来,如果我没有其他逃亡的路径,我将会要求他的帮忙和没有人否则。
Once the exchange rate is agreed upon between the customer and the bank, no one can come and ask the customer for more money, except the option premium the customer has paid to the bank.
一旦客户与银行的合约中规定了某一汇率,那么,除了支付银行一笔保险今后,就再也不会有人来向客户要一分钱了。
Surprises are no fun. Ask for a stage plot and input list, or make one from the information they give you.
问清楚乐队的舞台分布和输入通道表,或者更具他们给你的信息自己制作一个演出流程和通道表。
There is only one thing I ask in return for my help — such as it is. You must keep my secret and tell no one I am a humbug.
只有一件事情,我要请求人们帮助我,作为对我工作的报答——就是这样:你们必须严守我的秘密,不要去告诉什么人,说我是一个骗子。
We wouldn't be breaking security regulations. No one would take it seriously. And we might ask for ideas.
我们不会违反安全规定,谁也不会把它当真的,我们还可以征询好的想法。
One analyst said there was "no arguing with panic" in the sell-off. Another said that in the plunging market, traders sell stocks and "ask questions later."
一位分析师说,人们抛售股票的时候无疑是带有恐慌情绪。另一位分析师说,股市下跌时,投资者是先卖股票再问问题。
And no one dared to ask him any more questions.
以后他们不敢再问他什么。
With our heroine 21 defying her parents and our hero defying just about everyone on the planet, we have to ask: What if no one had had any problems with them at all?
女主人公违抗父母之命,而男主人公也不再听所有人的劝告,这时,我们不禁会疑问:要是所有人都压根儿不反对他们俩在一起,那会怎样?
No one could say a word in reply, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
他们没有一个人能回答一言。从那日以后、也没有人敢再问他甚么。
One neighbor helped me a lot, when she would come over and ask, they told her no but at their house she would ask for bread?
我的一个邻居很配合我,每当我女儿过来要糖时,他们一般都会说不(但有时,她还会管别人要面包吃)。
Certainly, many people think that in what they are doing they commit no one but themselves to anything: and if you ask them, "what would happen if everyone did so?"
必然地,有许多人会以为他们所做的事情,除了他们自己之外,和别人无关。如果你问他们,“假使每个人都这么做又曾如何呢?”
Certainly, many people think that in what they are doing they commit no one but themselves to anything: and if you ask them, "what would happen if everyone did so?"
必然地,有许多人会以为他们所做的事情,除了他们自己之外,和别人无关。如果你问他们,“假使每个人都这么做又曾如何呢?”
应用推荐