No matter which is the case here, rest assured we're in the home stretch now.
无论是在此情况下,放心我们现在家里一片。
No matter which is concerned, the self or the world where one lives, human cognition and his knowledge feature incertitude.
无论对于自身还是其所处世界,人类的认识及认识结果的知识都具有不确定性。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
No matter which one you are, it is at both extremes.
不管你是哪一个,都是在两个极端。
Last week, Mike posted an entry titled "Why Asian Girls Go For White Guys," which is one of those topics that, no matter how many times it is addressed, is never resolved.
上星期麦克发了篇题目叫“为什么亚裔女生喜欢白人”的帖子,这是一个永远争论不休的话题。
I would like to thank what this film is about for me which are the moms that take care of the babies and the children no matter where they come from.
我要感谢这部电影在我看来所表达的主旨,即那些不管这些婴儿和孩子来自哪里,都将他们视为己出的母亲们。
No matter what you call it, Pluto is one interesting body, which is why NASA has a spaceship called New Horizons zooming toward it and its Kuiper Belt companions even now.
不管你叫它什么,冥王星是一个有趣的物体,这就是为什么NASA有一个叫作新地平线的飞船朝着它和它的柯伊伯带同伴迅速地移动即使现在。
Once an application is configured on one device it should stay configured no matter which device the user happens to use next.
当用户在一台设备上配置好某应用,那么不管用户后来换到什么设备,应用始终保持配置不变。
No matter from which side it is good to consider, even for a healthy and happy old age that is well worth the price.
不管从什么方面考虑这都是好的,即便是为了健康幸福的晚年这点代价也是很值得的。
No matter which approach you choose, quality assurance is an iterative process in which even small changes can make a tangible difference.
无论你选择哪种方法,质量保证是一个重复过程,甚至很小的变化就会有切实的不同。
No matter which aspect of the financial crisis you consider, there is a man behind it.
无论从哪个角度来看这次的金融危机,背后都有一个男人是罪魁祸首。
The issue is not which idea - atheism or theism - is more stupid than the other, but that education helps us either to work out or simply to communicate our beliefs, no matter what they are.
现在争论的焦点不再是理想的无神论者和有神论者中谁更聪明,而是教育到底是能够帮助我们解决问题,还是仅仅帮助我们和信仰交流,不管信仰到底是什么。
No matter which persona you use in a test case, the test data will be the same, because the flow of events is the same for the primary and secondary personas.
不论您在测试用例中使用的角色是什么,测试数据都将是一样的,因为对于主要和次要角色来说事件流是一样的。
And a new study shows that biochar could have an impact on agriculture's other greenhouse gas emission: nitrous oxide, or laughing gas, which is no laughing matter when it comes to climate change.
一项最新研究表明生物炭对诸如一氧化二氮、笑气之类由农业生产造成的温室气体排放可能会产生影响,这些气体的排放对气候变化来说可不是什么好事。
If we are planning to write to an auditing table, we have to make sure that we match the audit table definition, no matter which table is being audited.
如果我们正在计划编写一个审计表,我们必须确保我们匹配审计表定义,不管正在审计的是哪个表。
With extended data lineage, you can track the flow of data across your enterprise, no matter which process or application is moving or transforming your data.
通过使用扩展数据沿袭,不管您使用哪一种流程或应用程序移动或转换您的数据,都可以在整个企业中跟踪数据流。
You can compute whichever one is the easiest to compute no matter which one of the two you need.
你可以算出他们中的任何一个,无论你需要的是它们中的哪一个。
Composite application assembly is a much simpler task in which information is easy to present, no matter what the domain.
复合应用程序组装是一个相对简单的任务,不管是什么领域,其中的信息都易于呈现。
Because we know who is logging in, no matter from what application, we know which tenant they belong and the proper filters are applied.
因为我们已经知道登录的用户的身份,因此不管用户来自什么应用程序,我们都知道它属于哪个租户,因而将应用相应的过滤。
No matter which type of search, the purpose is to provide a consolidated, correlated, and ranked result set that enables quick and easy access to information.
不论用哪种搜索,目的都是为了提供统一、相关并排序的结果集,从而可以快速且方便的访问信息。
Which database to use is stored in a Settings file, and the model layer is the same no matter what option you choose.
在设置文件中储存了可以使用的数据库,选择哪个数据库对模型层没有任何影响。
That’s a skill, a critical-thinking capacity, which is important no matter what the medium.
这是一种带有批判思维的能力和技巧,不论对于哪一种媒介来说都至关重要。
Stemming is the process of finding the constant part of a word, which is the fragment that stays the same no matter which word tense or mode is used.
确定词干是查找单词中不变部分的过程,它是单词中与时态和语气无关的保持不变的片断。
All of which goes to show that no matter how careful someone is in making and saving money in their lifetime, they can't control what happens afterward.
这一切表明,无论一个人一生中在赚钱和存钱方面有多仔细,他仍无法控制自己的身后事。
But no matter which approach comes out on top, competition between the two technologies is sure to foster continued innovation, and a growing supply of clean electricity, in the years to come.
但是无论哪一种方式更为领先。两者的竞争最终会促使新发明的出现,在将来不断地供应清洁的电能。
No matter which path you choose, the act of forgiving is the first step.
但无论你采用何种方式,宽恕总是首先要做的。
The process is the same no matter which option you choose.
该过程与您所选择的选项无关。
So the G. O. P. argument here is exactly like claiming that my mortgage payments, which I'll have to make no matter what we do tonight, are a cost of going out for dinner.
因此,共和党在这方面的论调就好比说,无论我晚上干什么都必须缴纳的房贷金,就是我们晚上出去吃饭的费用。
No matter the reason — which you'll probably never know, anyway — your best bet is to move on. The worst thing you can do is hunt him down, says Steele.
不管是哪种原因-也许你永远都不会知道-但是对于你来说,最好的办法就是继续你的生活。
No matter the reason — which you'll probably never know, anyway — your best bet is to move on. The worst thing you can do is hunt him down, says Steele.
不管是哪种原因-也许你永远都不会知道-但是对于你来说,最好的办法就是继续你的生活。
应用推荐