I'll help him no matter how however difficult I am.
不管我有多么同难我都会帮助他。
When it came to the eighth grade science, however, I couldn't seem to understand it no matter how hard I tried.
然而到了八年级的科学课上,无论我多么努力都好像听不懂。
No matter how the RTA allocates the pie, however, the current pot of money seems woefully inadequate.
不管区域交通署如何分配它的预算,现在的资金似乎是不够的。
However, I couldn't find the space to forgive myself, no matter how big or small my error had been.
但是,无论大小错误,我都能找到原谅自己的空间。
However, no matter how many users are accessing your server, there are some edition-dependent minimums that you need to account for.
然而,不论有多少用户正在访问您的服务器,都会存在一些需要您考虑的取决于版本的最低要求。
Critics, however, fault the industry for being too tight-fisted - no matter how much bankers insist that demand is anemic, especially from the most creditworthy borrowers.
评论家们制造工商界太吝啬,不管银行家怎么坚持,需求不足,特别是来自有信誉的借款人的需求。
No matter how hard they try to improve their "personalized" service, however, banks are pretty much the same all over, and my bank is really no different from the rest.
不论他们是如何努力地去提高自己的个性化服务,银行和银行之间的差别都不是很大,而且为我提供服务的那几家银行都基本上没什么差别。
However, no matter how well-educated or experienced we are, and despite our best intentions, we continue to write code that has bugs.
然而,不论我们受到的教育有多好或者多有经验,且尽管我们的意图是最好的,但我们还继续书写着含有缺陷的代码。
However, no matter how they are marketed or presented, Cook is not convinced they will ever become more than a novelty.
然而,无论如何推销或介绍,人们都不相信库克,认为他们永远不过是个新奇事物。
However, the US is not unique, for every rich country including France, Germany, Great Britain, and Japan, heavily subsidizes their farmers, no matter how small the agricultural sectors.
但是,美国并不是唯一如此的国家,几乎每个富裕国家包括法国、德国、英国以及日本都给予了本国农民相当大的补贴,无论其农业规模如何。
However, no matter how well an RDBMS supports text indexing and searching, that activity is still constrained to the scope of the data within the particular RDBMS itself.
然而。不管rdbms支持文本索引和搜索功能如何优秀,该活动仍然受特定rdbms自身的数据范围的约束。
However, the past is the past, and no matter how much time we spend thinking and lamenting about it, it doesn't change anything.
但是,过去已然过去,无论我们用了多久来哀叹,它也不会有任何改变。
He warned that, no matter how fast the humanitarian community acted, however, it would not be fast enough for the people on the ground.
他警告说,无论人道社会反应多快,对地面群众来说都不够快。
However (No matter how) late he is, Mother will wait for him to have dinner together.
无论他回来得多么晚,妈妈总是等着他吃饭。
You need an AU license for anyone accessing the database; however, no matter how many users are accessing your DB2 Express server, you need to minimally buy 5 AU licenses.
任何访问数据库的人都必须有一个AU许可;不过,不管有多少用户访问您的DB2Express服务器,您至少要购买5 个 AU许可。
It's not, however, without its downside, no matter how great you may think it is, "it's incredibly hard work," said Chen Qianzhu, a stylist at the Chinese version of Elle magazine.
然而,无论你把它想象得多么的完美,这份职业还是存在其弊端,“这是一项异常艰巨的工作,”《Elle》杂志中文版造型师陈倩珠说。
However, no matter how fast the callback is executed, the problem of this solution remains: as soon as the debugger is started, every line of Ruby code incurs an overhead.
然而,无论回调执行的多快,这种解决方案的问题都始终存在:只要debugger一启动,所调试Ruby程序的每一行代码都会承受额外的开销。
No matter how good a prosthetic or robot is, however, "the perception of self is at the core of neuroprosthetics," Millan said.
但是即使再好的假或机器人,“自我感知才是神经义肢最关键的部分”,Millan说。
No matter how much they accumulated, however, it never seemed to be enough.
但是,不论他们积聚了多少,似乎永远难以满足。
No matter how/However difficult the task is, we will try our bestto complete it before the deadline.
无论任务多么艰巨,我们都将尽力在最后期限之前完成。
No matter how/However busy I am, I will spare some time to stay with my family.
不论我有多么忙,我都会腾出时间陪伴家人。
However (No matter how) he did it, it was very clever.
不管他是怎么做的,他做得很聪明。
However, long hair in sleep, the wind is also a more troublesome to manage, no matter how busy, I have to dress up every day before class to arrange for a bath.
然而,头发长了在睡觉、大风中也是一个比较麻烦的打理,再忙,我都必须每日起床穿衣之前要安排洗澡课。
However, fraud remains a crime, no matter how noble the aim is made out to be.
但是,仍然是一个诈骗犯罪,无论多么高尚的目的,是要开出。
Thee outer shell of a museum, however, no matter how artistic or historic, cannot alone make a museum truly great.
然而,不管有多么具有艺术性或历史意义,光是博物馆的外壳并不能使一座博物馆真正伟大。
However [No matter how] much he eats, he never gets fat.
无论他吃多少,他都不发胖。
However [No matter how] much he eats, he never gets fat.
无论他吃多少,他都不发胖。
应用推荐