A cup of black tea or black coffee contains no calories.
一杯红茶或黑咖啡不含任何卡路里。
There are no calories in water.
水里没有卡路里。
It contains no calories and no carbohydrates.
它不包含热量,无碳水化合物。
But there are no calories and no change in appetite.
但胃里实际上没有卡路里,人的食欲也没有变化。
These synthetic chemicals taste sweet, but they have no calories.
这些人工合成的化学物质有甜味,但它们不含卡路里。
Water is still the best drink for your body and it contains no calories.
水仍然是你身体最好的饮料,它不包含任何热量。
Think that a low fat, low carb diet coke and vodka has no calories?
好好想想,一杯低脂低碳的健怡可乐或伏特加会不含卡路里吗?
Think that a low fat, low carb diet coke and vodka has no calories?
认为低脂肪、碳水化合物含量低的可乐、伏特加就没有热量?
There are no calories in water, so you can drink it without getting fat.
水没有热量,所以你可以喝而不会变胖。
Water has no calories, curbs the appetite and stimulates the metabolism.
水没有热量,控制食欲,促进新陈代谢。
And beyond the benefits to your BP, celery also fills you up with almost no calories.
芹菜除了对血压的益处外,还能够使你吃饱但几乎没有带来卡路里。
And beyond the benefits to your BP, celery also fills you up with almost no calories.
除了对您的血压有好处,芹菜几乎没有卡路里。
They fill you up like food, but they have no calories, and they aren't hard on your body to digest.
它们像食物一样填满你的胃,但是不含卡路里,而且很难被消化。
Men rejected the hybrid drink; they wanted full flavor with no calories or carbs, not half the calories and carbs.
人们拒绝接受这种混种饮料,他们想要的是口味依旧但是没有卡路里和气泡的可乐而不是一半卡路里一半气泡的可乐。
Drinking at least eight glasses of water a day, in contrast, has no calories, makes you feel full, and boosts your metabolism.
相反,每天至少喝八杯水,也不含卡路里,但会让你觉得很饱,而且加速人体的新陈代谢。
Beauvais added that tea itself has no calories, but when you start adding sugar, cream, that can easily ratchet up the calorie count.
博韦还说过,茶叶本身是不含卡路里的,但是当你往里加糖、奶油时,那么茶叶所含的卡路里数量就会增高。
For example, if you are told it's optimal to eat 200 lbs. of chocolate and no calories, you should be a little suspicious (and grateful, maybe).
例如,如果我们被告知最好吃200磅的巧克力,但是不能摄取任何能量,那么我们就会对此表示怀疑(如果真能如此,我们倒是会感激不尽)。
Some flavored varieties have few or no calories, and a good squeeze of lemon or lime juice makes plain sparkling water much more interesting and palatable.
一些不同口味的苏打水仅含有少量或是零卡路里,并且还添加鲜榨的柠檬汁或是酸橙汁,这会让平淡无味的苏打水变得更加有趣还美味。
In fact, a fancy coffee drink with whipped cream at Starbucks often exceeds 500 calories—amazing, when you remember that the coffee itself has no calories.
事实上,星巴克里一杯花式奶油咖啡的热量便常常超过500卡路里——吃惊吧?当你想起咖啡本身根本不含任何热量(卡路里)的时候。
To prepare it, you will need a cup of almond milk, half a cup of cottage cheese, three spoons of peanut butter, two scoops of protein powder, and sweetener that has no calories.
为了准备这样的早餐,你需要一杯杏仁牛奶,半杯松软干酪,三勺花生酱,两大勺蛋白质粉和不含有卡路里的甜味剂。
When an animal eats a saccharin-flavored food with no calories, however —disrupting the sweetness and calorie link —the animal tends to eat more and gain more weight, the new study shows.
当动物们吃到那些含零卡路里的人工甜品时——打乱了原来的甜品与卡路里“理所当然”的联系——他们进食的数量会增加(以保证获取足够的卡路里——译者注),体重也随之增长。 这就是研究所揭示的内容。
When an animal eats a saccharin-flavored food with no calories, however — disrupting the sweetness and calorie link — the animal tends to eat more and gain more weight, the new study shows.
当动物们吃到那些含零卡路里的人工甜品时——打乱了原来的甜品与卡路里“理所当然”的联系——他们进食的数量会增加(以保证获取足够的卡路里——译者注),体重也随之增长。 这就是研究所揭示的内容。
No sugar for me, thanks—I'm counting my calories.
我不要糖,谢谢。我在控制摄取的热量。
The regimen requires women to follow a diet consisting of no more than 500 calories a day, plus spending $900 for 6 weeks worth of hormone injections.
这种减肥方法要求女性坚持每日不超过500卡路里的饮食,外加花费900美元购买6个星期用的激素注射剂。
Regular soft drinks are very high in sugar, which means lot of calories and no other nutrient benefits.
普通的饮料含有非常高的糖分,这意味着含有大量的卡路里同时没有其他有用的营养成分。
Eating fruits and vegetables provides a feeling of fullness with little to no fat and only a small number of calories.
吃水果和蔬菜会让你有饱腹感,仅有一点甚至没有脂肪,热量也很低。
It turned out that no matter how much-or how little-people ate for breakfast, they ate the same number of calories for lunch and dinner.
结果表明不管人们早餐吃多吃少,他们午饭和晚饭摄入的卡路里数量相同。
Use better butter No, you don't have to give up the real deal — instead of a tablespoon of stick butter, use a tablespoon of whipped and cut half the calories. Saves 30.
用更好的黄油:不你不需要放弃真正的食物—你可以用黄油棒来代替一大汤勺的黄油以减少一半的卡路里。
Use better butter No, you don't have to give up the real deal — instead of a tablespoon of stick butter, use a tablespoon of whipped and cut half the calories. Saves 30.
用更好的黄油:不你不需要放弃真正的食物—你可以用黄油棒来代替一大汤勺的黄油以减少一半的卡路里。
应用推荐