Her findings suggest the body has another way to protect itself, Nishimura said.
西村说,她的这项发现提出身体另有方法保护自己。
Nishimura is planning other experiments to investigate these possibilities, she said.
西村说,她正在计划进行其他实验以研究这些可能性。
Nishimura had previously discovered the stem cells within hair follicles and showed that their depletion during aging causes hair to turn gray.
西村之前就已发现了毛囊中的干细胞,并显示出衰老时干细胞的消耗导致了毛发变白。
Mr. Nishimura said he liked his graduate school’s integrated approach to practice and theory, something he said was often missing among front-line teachers.
Nishimura先生说他喜欢研究生院把理论与实践结合起来的方法,这是一线老师经常缺失的东西。
Fisher wasn't involved in the current findings, though he worked with the lead author of the study, Emi Nishimura, at Harvard before she left for Kanazawa University in Kanazawa, Japan.
费舍尔并未参与这项当前研究,尽管该研究的主要作者西村惠美在前往日本金泽的金泽大学之前曾和费舍尔在哈佛大学共事过。
The findings challenge existing theories about how the body tries to protect itself when it suffers genetic damage from radiation or other toxins, Nishimura said yesterday in a telephone interview.
在受到因辐射或其他毒剂而造成的基因损坏时,身体是如何保护自己的?西村在昨天的电话采访中说,对这一问题的现有理论受到了该发现的挑战。
The findings challenge existing theories about how the body tries to protect itself when it suffers genetic damage from radiation or other toxins, Nishimura said yesterday in a telephone interview.
在受到因辐射或其他毒剂而造成的基因损坏时,身体是如何保护自己的?西村在昨天的电话采访中说,对这一问题的现有理论受到了该发现的挑战。
应用推荐