The Nikkei index in Japan fell 2.7 percent.
日经指数下跌了2.7%。
Japan's Nikkei Index closed less than one percent higher Friday.
日本日经指数星期五以上升不到一个百分点收盘。
In Japan, the Nikkei index finished 207 points lower, some 2.1 percent.
日本的日经指数跌落207点,跌幅2.1%。
The leading Nikkei index ended the day 10.55% lower. It had already fallen by 7% on the previous day.
导致当天日经指数以狂降10.55%结束,前一天的日经指数已经跌了7%。
Overnight, Asian markets put in stronger performances, with the Nikkei index in Japan rising by 2 per cent.
亚洲市场整晚表现优异,日本的日经指数上涨百分之二。
Japan's Nikkei index hit an 8-month high, closing 260.82 points, or nearly two percent higher Thursday at 14,766.
日本日经指数星期四上升了260.82,以14,766点收盘。这是八个月来的最高点,比上个交易日增长将近两个百分点。
Japan's Nikkei Index rose for the third straight day following gains overnight on Wall Street and a week of fluctuation amid global worries about a possible U.S. recession.
由于担心美国经济有可能陷入衰退,全球股市这个星期颇具动荡。华尔街股市星期四晚间开始回升后,日本日经指数连续第三天上扬。
Japan's Nikkei index gained almost four percent while shares in South Korea leapt over 4.5 percent as investor confidence returned to the markets driven on by a strong U.S. market recovery.
日本的日经指数上涨近4个百分点,韩国股市上涨4.5个百分点。美国股市强劲反弹也提振了亚洲投资人对市场的信心。
Both the Nikkei index and the NASDAQ index had more than 75% retracement from their bubble highs, and both indexes are still far below their all-time highs after the bubbles burst so many years.
日经与纳指均出现了自泡沫顶峰水平75%的回落,并且两个指数在其泡沫破灭这么多年之后,至今仍远远低于其历史高点。
Asian stocks pulled back from initial steep falls, with Japan's Nikkei 225 index recovering from an opening fall of 1.8% to close 0.63% lower.
随着亚洲股票从最初的暴跌变得持续稳定,日本的日经225指数也逐渐恢复,从原来下跌的1.8%降低到0.63%。
The Nikkei benchmark index has lost more than 41% this year and the yen last week rose to a 13-year high against the dollar.
日经指数在今年下跌了超过41%,日元兑美元则在上周飙升到了13年来的最高点。
Not surprisingly, the Nikkei 225 stock index more than tripled in less than five years, companies blossomed and the use of debt skyrocketed.
因此不足为奇,日经225指数在不到5年的时间内增长了2倍多,本土公司迎来了蓬勃发展的春天,债务利用也搞得如火如荼。
The Nikkei 225 index dropped 2.3 percent by earlyafternoon in Japan on Monday, and in Australia, the S.& P./ASX 200 slump ed 3.2 percent.
周一日本的日经指数225在下午一点左右跌了2.3个百分比,而澳大利亚的S.&P./ASX 200 则跌了3.2个百分比。
The broad Topix index was only up 5.6%, even as the Nikkei Stock Average of 225 companies finished 19% higher at 10546.44.
东证指数仅上涨5.6%,即便是日经225指数也仅上涨了19%,收报10546.44点。
Japan's Nikkei stock index sank almost five percent, to its lowest point in more than three years.
日本的日经指数几乎下跌了百分之5,降至3年多来的最低点。
The Nikkei, Japan's main stock index, promptly collapsed, plunging 14% before recovering a bit and ending the day down 11%.
日本的主要股指日经指数(Nikkei)应声暴跌14%,最终稍有回升,当天以11%的跌幅收盘。
Japan's Nikkei 225 index lost 0.9% while South Korea's KOSPI shed 0.7%.
日本的日经225指数下跌了0.9%,而韩国KOSPI指数下跌0.7%。
Japan's Nikkei 225 index lost 9.62 points, or 0.1%, to 8,716.72 in early afternoon trading.
在午盘开市时日本日经225指数下挫9.62点,降幅0.1%,降至8716.72点。
Britain's FTSE 100 rose 1 percent, Germany's DAX index rose 1.7 percent, and France's CAC-40 gained 1.4 percent. Japan's Nikkei stock average fell 0.1 percent.
英国富时100指数上涨1%,德国DAX指数劲升1.7%,法国CAC40指数大涨1.4%、日经指数则小幅下跌0.1%。
Asian stock markets, the Nikkei 225 index closed down 1.4%.
亚洲股市方面,日经225指数收盘时下挫1.4%。
After the 1990 Nikkei bubble and the 2000 NASDAQ bubble, the Shanghai Index in 2007 formed another biggest stock market bubble in recent history.
继1990年日经指数泡沫与2000年纳斯达克泡沫之后,上证指数在2007年形成了近期历史上另一个巨大的股市泡沫。
Nikkei rose 5.7%, Topix rose 6.64%, and Shanghai Composite rose 1% while hang Seng remained unchanged with the MSCI Asia Pacific index rising 3%.
日经指数上涨5.7%,东证指数上涨6.64%,上证综指上涨1%,而恒生指数不变,但摩根·士丹利资本国际亚太指数上涨3%。
Dow Jones index opens down 2.4%, with the FTSE 100 off 200 points at one stage, after the Nikkei closed 10.6% lower.
日经指数以重挫10.6%收盘后,道琼斯指数开盘跌2.4%,英国富时指数阶段性下探200点。
Dow Jones index opens down 2.4%, with the FTSE 100 off 200 points at one stage, after the Nikkei closed 10.6% lower.
日经指数以重挫10.6%收盘后,道琼斯指数开盘跌2.4%,英国富时指数阶段性下探200点。
应用推荐