我从来不欺凌他人!
我从没有走开。
I've never walked that far, not but what I could do it if I tried.
我从来没走那么远,虽然我要走还是可以走。
In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
路司得城里,坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。
But if you've never walked a tightrope before, and it's over Niagara Falls, you probably want a good net.
但如果你从没走过钢丝,而且又是在尼亚加拉瀑布上空,那你最好还是有个保靠的安全带。
Two fatalities, one ODST with a cracked pelvis, and one with a shattered spine - that guy never walked again.
两人死亡,一个ODST骨盆破裂,最后一个脊椎粉碎——那人再也不能走路了。
If he has never walked in the street at night, do a practice-run the night before without those scary costumes.
如果他从不在晚上走在街上,那么在万圣节的前晚不穿那些吓人的服装演练一遍。
The children, in their bright hoods and comforters, never walked, but always ran from the moment they left their door.
孩子们戴着色彩鲜艳的风兜帽和羊毛围巾,从来不是在走,从离开大门的那一刻起就一直在奔跑。
Acts 14:8 And in Lystra a certain man was sitting, without strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.
徒十四8路司得城里,坐著一个两脚无力的人,从母腹里就是瘸腿的,从来没有行走过。
He never walked by my old home without stopping to exchange greetings, never passed me on the road that he was not ready to wigwag kindly a sentiment.
他从为不会经过我的老屋而不停下来与我相互问候,不会在路上见到我而不摇尾向我致意的。
We've never walked away from the wholesale reinvention of business models, the redefinition of technology boundaries or the pursuit of new routes to market.
我们一直都致力于商业模型的大规模改造,技术范畴的重新定义和对市场新路径的寻找。
The village of Skuytercliff was only a mile and a half away, but he knew that Mrs. van der Luyden never walked, and that he must keep to the road to meet the carriage.
斯库特克利夫村离这儿只有一英里半远,可他知道范德卢顿太太决不会步行,他必须盯在大路上才能看见马车。
One day, he walked out of the house with a small bag and never came back.
一天,他带了个小提包走出家门,再也没有回来。
After a quick rainstorm, I walked across Central Park near the lake and I thought I had never seen a city so lovely.
一场暴雨过后,我步行穿过湖边的中央公园,我想我从未见过一个如此可爱的城市。
Never quit! - The reason nobody has walked on water isn't because people haven't tried.
不要退出——没有人在水上行走的原因不是因为没有人尝试。
The whole mess would never have happened, Mr. Bruce pointed out, if the security agent had not walked away from his post.
同时布鲁斯律师强调,如果保安人员没有擅离职守,那么这整件事情将不会发生。
When you walked in and immediately said, “I’m looking for a book, ” what you really meant to say is, “I would like you to find me a book.” You never looked.
当你走进来立马对我们说:“我来找一本书……”,你真正的意思是:“我想让你帮我找一本书……”。
Deciding to run a marathon if you've never so much as walked half a mile-or to lose 50 pounds in only two months-is setting yourself up for the type of failure that will only make you want to give up.
半英里都还没走过就想跑马拉松,或是两个月内就想减掉50磅肉,这些计划终究要泡汤,只能使你放弃目标。
That’s who walked into the gym that morning and watched herself in the walls of mirrors, reaching for weights she’d never lifted before.
这就是当时那个走进健身房,站在镜子面前,下定决心锻炼,试着举起自己从没有举起过的重量的小女孩.
The bear thought he was dead and walked away, for bears never touch dead men.
熊以为他已经死去,便走开了,因为熊从来不碰死人。
They walked for weeks but never penetrated the heart of the jungle.
他们步行了数周,却无从深入丛林的中心。
I tell myself that I would never have walked by an injured toddler — or that I would never condone an episode like the one at Penn State quoted after the jump.
我告诉自己,我绝对不会碾压撞伤者,或者我无法宽恕诸如宾州之类的事件(详见后附)。可是,恰恰是那些自认为是“好人”的人做出了如此的行为。
On hearing these words, one of the younger disciples cried, "This sort of teaching is not for the living but for the dead", and walked away, never to return.
听了这番话,一个年轻的徒弟大叫道:“这教的不是怎么生活,而是怎么死亡。”说完夺门而出,再无回头。
On hearing these words, one of the younger disciples cried, "This sort of teaching is not for the living but for the dead", and walked away, never to return.
听了这番话,一个年轻的徒弟大叫道:“这教的不是怎么生活,而是怎么死亡。”说完夺门而出,再无回头。
应用推荐