My wife likes to drink Martinis but I never touch them.
我太太喜欢喝马丁尼酒,但我从来不喝。
Dreams are like stars... you may never touch them, but if you follow them they will lead you to your destiny.
梦想就像星星…你也许永远不会触碰到它们,但若你跟随它们,它们会引你走向自己的命运。
Dreams are like stars... you may never touch them, but if you follow them they wi ll lead you to your destiny.
梦想就像星星,你也许永远不会触碰到它们,但若你跟随它们,它们会引你走向自己的命运。
Although you will never touch them, if you reach hard enough, you will find that you get a little star dust on you in the process.
尽管你永远也不会触及他们,但如果你真的努力了的话,你就会发现在这个过程中你还是摸到了些星尘的。
Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes." They're not willing to get close to them or touch their bodies.
李小姐是这样解释为什么女人不应该和男同性恋结婚的:“她们的丈夫根本不把她们放在眼里,他们不愿意接近她们,触摸她们。”
Most of the configurable timeouts have default values that are set to cover the most common use cases, and so you might never have to touch them.
大多数可配置的超时都有默认值,设置为涵盖最常见的用力,因而您总是无需更改它们。
They live in my window and ask to be able touch the tree and I was a neighbor and friend, but I never do not disturb them.
它们住在我窗外,伸手便可触摸得到,树和我是邻居也是朋友,但我从来不去打扰它们。
For the record, I've never regarded English goalkeepers as a soft touch on the pitch, I've also found them to be calmer off the field than their foreign counterparts.
至于数据,我从来不认为英格兰门将是软肋,我甚至还发现他们在场外事件中显得比起他们的外国对手更加理智。
Never touch a Korean person while talking to them (unless you're on very friendly terms), and maintain a respectable distance: personal space is rather vital.
和韩国人说话时不要有肢体接触的动作(除非你们的关系非常友好),并保持一段体面的距离:个人空间相当重要。
I have kept in touch with them by telephone for many years, but I never met them face to face.
我已经与他们保持多年的电话联系,但从没和他们见过面。
If they are never allowed to touch them they will never get the chance to learn.
如果他们从来不允许去碰,那么他们永远都没有机会去学习。
The shelves and scaffolding are close to the cathedral's walls but scaffolding never actually touch them.
书假和脚手架十分靠近大教堂墙壁,但绝不会真正触碰到墙壁。
Placing his right hand knowingly on her shoulder, the jeweler then reached out to touch her small face with his left hand, his eyes never leaving hers as he smiled sincerely and deeply into them.
熟悉安置他的右手在她的肩膀,珠宝商然后提供援助接触她的小面孔与他的左手,他的眼睛从未离开她的当他恳切地和深深地微笑入他们。
Your people can roam the sales floor, warehouse, office, or campus and take their phones with them so they're never out of touch.
贵国人民可以漫游的销售楼,仓库,办公室或校园,并采取他们的手机与他们,使他们永远脱离。
Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes. They're not willing to get close to them or touch their bodies."
李银河解释说她以为一个女人尽对不应该嫁给一个男同性恋者,“她们的丈夫都不想看她们一眼,不想靠近她们或者是碰她们的身体。”
Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes. They're not willing to get close to them or touch their bodies."
李银河解释说她以为一个女人尽对不应该嫁给一个男同性恋者,“她们的丈夫都不想看她们一眼,不想靠近她们或者是碰她们的身体。”
应用推荐