Bewildered and ashamed, I looked up and prayed that the Lord would send His angel yet again to take the key; and for my part I promised that I would never want to have it any more.
又惘怅,又羞愧,我求主再差遣他的天使来把钥匙拿去;我同时应许说我以后决不敢再掌管风的钥匙了。
Learning from mistakes is a part of startup, says Fikhman, who wasn't afraid to fail: "The worst thing that can happen is you try something, you mess up and you never do it again."
在错误中学习是开始的一部分,福克曼说他并不害怕失败:”但你做某件事时,最糟糕的莫过于失败一次后从此再也不敢去尝试了.
But these eight steps can help you start enjoying life again - even if there is always a part of your heart that never feels quite the same.
但是,这8个步骤可以帮助你重新开始享受生活-即使在你心中,始终有一种异样的感觉。
Some owners are hesitant to part with their pets for fear they'll never see them again.
有些宠物的主人不太愿意和宠物们分开,担心以后再也见不到它们了。
Set caught Isis in the act and had Osiris cut to pieces, with each piece buried in a different part of the land, so Isis could never again raise her husband.
被设置在该法案,伊希斯欧西里斯切碎,用每一块埋在一个不同的部分土地,所以永远不可能再抬起她伊希斯丈夫。
Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.
他们的爱,他们的恨,他们的嫉妒,早都消灭了。在日光之下所行的一切事上,他们永不再有份了。
Throughout the better part of my overclocking I have repeatedly hit the same wall over and over again, and never realized what was going.
纵观我的超频更好的部份,我已多次同墙击中了一遍又一遍,不知道发生了什么事情。
Then again, when you have a part that's never failed and gives instant, clear information without the driver having to turn his head, then why change it?
当你拥有了一个不要歪头就能准确读取信息的装置,为何要改变它呢?
We quarreled and fight, part, then got well again. It seemed that we have never been separated. In fact we really have not separated.
我们和好了,像从来没有分开过一样,事实上也真的就从来没分开过。
Such people do exist: they never make a move unless they have thought it over again and again. It seems to me that they would surely win the tortoise-hare race if they took part in it.
是有这样的慢性人,每一着都要考虑,而且是加慢的考虑,我常想这种人如加入龟兔竞赛,也必定可以获胜。
Such people do exist: they never make a move unless they have thought it over again and again. It seems to me that they would surely win the tortoise-hare race if they took part in it.
是有这样的慢性人,每一着都要考虑,而且是加慢的考虑,我常想这种人如加入龟兔竞赛,也必定可以获胜。
应用推荐