• Srey Neth claimed to be 18 but looked several years younger.

    SreyNeth声称自己18了,看起来还要小

    youdao

  • I could see how a girl with gumption like Srey Neth, unschooled and naive, could yearn to get away.

    能够看出一位SreyNeth这样进取心、没上几天学天真女孩子,是多么渴望离开

    youdao

  • Srey Neth grew more animated as we finally rumbled down a dirt road and reached her home, a thatch-roofed hut on stilts.

    我们最后轰隆隆驶上土路到了她家那座建桩子上的茅草屋顶小屋,一路上越来越雀跃。

    youdao

  • "I agreed because I knew my Mom was in debt and I wanted to help her," Srey Neth said. "I didn't care what kind of job I had to do to help her."

    知道妈妈欠了所以同意了,”SreyNeth,“我不在乎为了帮她需要什么样工作。”

    youdao

  • I hope the other teenager, Srey Neth, will have one, for she has now built a tin-roofed shack and stocked it as a grocery, and is proudly earning a living for herself.

    希望一位少女SreyNeth此结局,因为建起座锡皮顶小木屋食品杂货骄傲地自己生计

    youdao

  • So I put out the word that I wanted to meet young girls and stayed at the seedy $8-a-night Phnom Pich Guest House — and a woman who is a pimp soon brought Srey Neth to my room.

    所以年轻女子留在邋里邋遢的8美金晚的金边客栈——一位女皮条很快Srey Neth带进房间。

    youdao

  • "Mam di said, half-seriously, half-joking, 'your family is in debt, so you'd better go make some money by selling your virginity,'" Srey Neth recalled. "at first I didn't understand what she meant."

    妈半开玩笑半认真地,‘你家欠所以还是把自己的女儿身了换比较,’”SreyNeth回忆着,“开始明白是什么意思。”

    youdao

  • "Mam di said, half-seriously, half-joking, 'your family is in debt, so you'd better go make some money by selling your virginity,'" Srey Neth recalled. "at first I didn't understand what she meant."

    妈半开玩笑半认真地,‘你家欠所以还是把自己的女儿身了换比较,’”SreyNeth回忆着,“开始明白是什么意思。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定