The second stage, says Dr. Neder, is the bonding stage.
内德博士说:第二个阶段是契合阶段。
" Dr. Neder says this is where most professionals believe "real love" starts.
这是绝大多数专家认为的真爱开始的地方。
And interestingly, " says Dr. Neder, "you also become refocused on your own life, direction and goals.
并且有趣的是,你会重新聚焦于你自己的生活、方向和目标。
This is the romantic stage of love, says Dr. Neder, who warns that this is the stage when people thinks it's "the real thing."
这是爱情里的浪费阶段。 他提醒人们说这个阶段人们认为所有的都是真的。
"When you carefully consider your words, thoughts and actions, and specifically how they will benefit that other person, " says Dr. Neder, "you're in love."
当你细心地考虑你的言语、思想和行为,特别是考虑他们会怎样有利于他/她。你们沐浴在爱河里了。
Dr. Neder defines true love as caring about the health well-being and happiness of another person to a greater degree than your own health well-being and happiness.
内德博士定义真爱为:照顾他/她的健康、幸福快乐,让他们达到另一个水平高度,胜于自己的健康、幸福快乐。
Dr. Neder defines true love as caring about the health well-being and happiness of another person to a greater degree than your own health well-being and happiness.
内德博士定义真爱为:照顾他/她的健康、幸福快乐,让他们达到另一个水平高度,胜于自己的健康、幸福快乐。
应用推荐