They could similarly sample near-Earth objects like asteroids.
他们同样可以在像小行星这样的近地物体的提取样本。
Near-Earth objects will explored and mined for their resources.
届时,将对近地天体进行勘探和矿产开采。
For more information about asteroids and near-Earth objects, visit.
更多的关于小行星和近体天体的信息请参阅。
China will improve the standardization system for space debris, near-earth objects and space climate.
完善空间碎片、近地小天体和空间天气相关标准规范体系。
If she turns up to talk about near-Earth objects, she’ll be politely shown to the transporter chamber.
如果Dr.Othman最终谈到“近地物体”的话,其实已经礼貌的指出她的暗中含义了(transporterchamber本意指空间转移机)。
This cannot be correct unless Unoosa considers aliens to be near-earth objects (like comets and asteroids).
如果外太空司把近地天体(如彗星和小行星)当成“近地物体”的话,那么这个说法才可以说得通。
None of the objects yet discovered by NASA's Near-Earth objects Program have a high probability of hitting the earth.
美国航空航天局的“近地球天体计划”尚未发现有任何天体存在较大的撞击地球的可能性。
By 2009 NASA will complete a survey meant to pinpoint 90% of all potentially threatening near-Earth objects that are 1km or more in diameter.
在2009年,美国宇航局将完成一项测查,旨在精确查明90%直径大于等于1000米、存在潜在威胁的近地球星体。
Wise, the Wide-field Infrared Survey Explorer launched in 2009, examined more than 500 Near-Earth Objects (NEOs), 123 of which were new to science.
广谱红外勘测探索卫星(简称“智慧”)于2009年发射升空,已检测了超过500个近地天体,其中123个属于新的科学发现。
Thousands of near-Earth objects (asteroids and comets) will have been analyzed by telescopes on the Moon and by spacecraft that were launched from the Moon.
将通过设在月球的天文望远镜和由月球发射的宇宙飞船,对数以千计的近地目标星体(小行星和彗星)进行分析研究。
"Asteroid Watch" also contains a link to JPL's more technical near-Earth objects Web site, where many scientists and researchers studying near-Earth objects go for information.
“小行星观察”网站也有到JPL的有关近地天体的更技术化的网站的链接在那个网站上许多科学家和研究人员正在研究近地天体运行的信息。
It will conduct studies on the building of facilities for monitoring near-earth objects, and put the plan into operation to elevate our capability to monitor and catalog such objects.
论证建设近地小天体监测设施,提升近地小天体监测和编目能力。
It provides information on NASA's missions to study comets, asteroids and near-Earth objects, and also provides the basic facts and the very latest in science and research on these objects.
它提供了NASA研究彗星,小行星和近地天体的任务的信息,也提供了有关这些天体的基本事实和最近的科学研究成果。
The mission is designed to uncover objects never seen before, including the coolest stars, the universe's most luminous galaxies and some of the darkest near-Earth asteroids and comets.
该任务计划发现以前从未见过的目标,包括最冷的恒星、宇宙中最明亮的星系和一些最暗的近地小行星和彗星。
None of the objects yet discovered by NASA's Near earth objects program have a high probability of hitting the earth — though one known as 1950 DA will come extremely close in 2880.
有一些还未被美国宇航局近地天体计划发现的小行星,很有可能会撞击我们的地球,一个被称为1950DA的现象很有可能在2880年出现。
The Near-Earth Object Observation Program, commonly called "Spaceguard, " also plots the orbits of these objects to determine if any could be potentially hazardous to our planet.
近地天体观察项目,常被叫做“太空警卫”,也对这些天体绘制了轨道图来判断其中是否有天体可能对我们的星球有潜在危险。
An enormous object, like the earth, generates a gravitational field, this field causes a downward pull on all objects near its surface.
一个巨大的物体,如地球,产生重力场。这个场对所有它表面附近的物体都产生一个向下的力。
The problem of searching for exploration opportunity of near Earth objects is investigated.
研究近地小天体的探测机会搜索问题。
The problem of searching for exploration opportunity of near Earth objects is investigated.
研究近地小天体的探测机会搜索问题。
应用推荐