Human beings are exposed to natural radiation on a daily basis.
人类每天都暴露在电离辐射下。
As soon as the wormhole expands, natural radiation will enter it, and end up in a loop.
当虫洞膨胀,自然射线进入,最终形成一个循环。
This paper reports absorbed dose rate in air for natural radiation and concentration radionuclides for food.
报导安徽省天然辐射的空气吸收剂量率和饮食中天然放射性核素的浓度。
In some parts of the world, levels of exposure to natural radiation differ due to differences in the local geology.
在世界上的有些地区,暴露在自然辐射下的程度会因为当地的地理原因而不同。
Occupational exposure from natural radiation should be controlled, such as to underground miners and air crew.
有必要控制天然辐射产生的职业照射,如地下矿工和航空机组人员。
Recent decades, the issues concerning natural radiation exposure, NORM in short, have been paid close attention to.
近年来,对天然照射的控制问题越来越受到社会各方面的关注。
Some special standards for control of natural radiation have been established, but there are no general principles.
我国已经制定了一些控制天然辐射的专项标准,但没有明确的控制天然辐射的总的原则。
In the 21 century, the more detailed investigation of natural radiation environment evaluation was carried out in part of our country.
进入二十一世纪,我国部分省区开展系统的更加详细的天然放射性生态环境调查评价工作。
We are a successful species inhabiting a radioactive world and must have evolved protective mechanisms to deal with the effects of natural radiation.
这个世界,放射性物质无所不在。我们是成功生活在其中的一个物种,我们已经进化出对抗自然放射影响的保护机制。
For human beings, natural radiation is the main source of radiation. It is much more than the radiation exposure from all nuclear facilities for peaceful purposes.
天然辐射是人类所受辐射照射的主要来源,远大于用于和平目的所有核设施带给全世界人口的辐射照射量。
Objective To estimate the excess relative risk for solid cancer associated with chronically exposure to high-background natural radiation in Yangjiang area of China.
目的估算阳江高本底辐射慢性照射可能导致的实体癌超额相对危险。
These results have provided useful bases for recommending reference dose of related natural radiation exposure, parameters of Chinese reference Man and background value of radiation monitoring.
这些结果为推荐我国天然辐射剂量参考值、我国参考人相应参数和辐射监测背景值提供了有用依据。
For most people more than half of their natural background radiation dose comes from radon, a radioactive gas that can accumulate in homes, schools and workplaces.
对大多数人来说,他们自然环境辐射剂量的一半以上来自氡—一种可聚集在家庭、学校和工作场所的放射性气体。
Each of us is exposed to radiation daily from natural sources, including the Sun and the Earth.
我们每个人每天都暴露在不同的辐射中,包括来自太阳、地球的天然辐射。
One clear trend stands out: Mental distress tends to linger longer after man-made disasters, like an oil spill or radiation leak, than after purely natural ones, like a hurricane.
一个突出的趋势是:人为灾难,像石油泄漏和辐射泄漏,造成的心理疾病比自然灾害,像飓风,导致的精神压力持续时间更长。
Some think that recent data suggesting the Earth’s average temperature is rising are explained by natural variations in solar radiation, and that this trend may be coming to an end.
一些人表示,虽然近期的数据表明地球的平均气温正在升高,但其原因是太阳辐射的自然波动,这一趋势可能临近结束。
Radiation doses to humans may be characterized as low-level if they are comparable to natural background levels.
对人类的放射剂量如果与自然环境辐射水平相比属低水平。
This is called natural background radiation.
这称为自然环境辐射。
The radiation comes from space (cosmic rays) as well as natural radioactive materials found in the soil, water and air.
辐射来自于外层空间(宇宙射线),以及在土壤,水和空气中的天然放射性物质。
These levels of natural and background radiation is normal.
但这些都只是正常辐射。
Without that knowledge, the guide added, “people will be more likely to follow the natural instinct to run from danger, potentially exposing themselves to fatal doses of radiation.”
指南补充说,如果没有这种知识,“人们会更容易遵循自然本能而逃离危险,从而有可能将自己暴露在致命剂量的辐射下。”
But natural background radiation is more than 100,000 times the highest levels detected.
但其检测量大大高于自然本底辐射量一万倍。
But natural background radiation is more than 100, 000 times the highest levels detected.
但其检测量大大高于自然本底辐射量一万倍。
Some think that recent, well-grounded data suggesting the Earth’s average temperature is rising are explained by natural variations in solar radiation, and that this trend may be coming to an end.
而少数科学家对上面的推论保持着怀疑态度:其中一些人为最近一些基础牢固的数据表明地球平均气温升高是太阳辐射的自然变化所致,而这种变化趋势正在走向终结;
Given the large number of documented whale sunburns, this natural defense appears to be no match for the increased levels of ultraviolet radiation.
在列出了印证鲸鱼被灼伤的大量材料中,这种自然防卫显得很微弱,根本不是等级渐强的紫外线照射的对手。
Given the large number of documented whale sunburns, this natural defense appears to be no match for the increased levels of ultraviolet radiation.
在列出了印证鲸鱼被灼伤的大量材料中,这种自然防卫显得很微弱,根本不是等级渐强的紫外线照射的对手。
应用推荐