• He said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel."

    摩西说:“、拿、亚比以色列长老中的七十人,都到我这里。”

    youdao

  • The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

    沙买儿子是拿亚比述

    youdao

  • The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

    亚伦儿子是拿答亚比户以利亚撒以他玛

    youdao

  • The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

    亚伦儿子是拿答亚比户以利亚撒他玛。

    youdao

  • Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up.

    摩西亚伦拿答、亚比以色列长老中的七十人,都上了山。

    youdao

  • And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD.

    答,亚比在耶和华面前时候就死了

    youdao

  • And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

    拿答儿子是西、亚遍;西列死了没有儿子

    youdao

  • The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar.

    亚伦儿子,长子拿答,还有亚比,以利亚撒,以他玛.

    youdao

  • Of whom Nadab and Abiu died, when they had offered the strange fire before the Lord.

    纳达布上主面前了凡,遭遇了死亡

    youdao

  • Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

    犹大王亚第三巴沙杀了他,篡了他的位。

    youdao

  • And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

    阿南儿子沙买,雅大。沙买的儿子是拿答比述。

    youdao

  • But Nadab and Abihu died when they made an offering before the Lord with unauthorized fire.

    答,亚比耶和华面前凡火的时候,就死了

    youdao

  • The divisions of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

    子孙班次下面:亚伦的儿子是拿、亚比以利亚撒、以他玛

    youdao

  • He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.

    耶罗波安作王二十二列祖同睡。他儿子答接续他作王。

    youdao

  • Then he said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abibu, and seventy of the elders of Israel."

    耶和华摩西说:“、拿、亚比以色列长老中的七十人,都要上到我这里,远远下拜。”

    youdao

  • But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

    答,亚比他们父亲之先,没有留下儿子故此,以利亚撒,以他玛供祭司的职分。

    youdao

  • But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

    答、亚比他们父亲之先,没有留下儿子,故此,以利亚撒、以他祭司的职分。

    youdao

  • And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

    耶罗波安二十二就与列祖儿子拿答接续他作王。

    youdao

  • Then he said to Moses, "Come up to the Lord, you and Aaron, Nadab and Abibu, and seventy of the elders of Israel. You are to worship at a distance

    耶和华摩西说:“、拿、亚比以色列长老中的七十人,要上我这里,远远的下

    youdao

  • And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.

    耶和华摩西亚伦,拿,亚比以色列长老中的七十人,都要上到我这里远远地下

    youdao

  • Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.

    以色列人中使哥哥亚伦儿子拿答、亚比以利亚撒、一同就近你,给祭司的职分。

    youdao

  • Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.

    萨迦人亚希雅儿子沙背叛拿、在利士的基比顿杀了。那时拿答以色列众人正围困基比顿。

    youdao

  • Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.

    萨迦人亚希雅儿子沙背叛拿、在利士的基比顿杀了。那时拿答以色列众人正围困基比顿。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定