My boss told me to find a "better" job.
我老板叫我“另谋高就”。
My boss told me to type out two letters.
我的上司让我打两封信。
My boss told me off for my careless work.
我的老板斥责我工作粗心。
My boss told me that he wants me to attend.
我上司告诉我他想让我参加。
My boss told me to send the package by express mail.
老板要我用快递邮件寄出包裹。
My boss told me to hold my horses about my promotion.
我的上司告诉我要耐心等待升职的机会。
My boss told me I would have no vacation this summer.
老板告诉我今年大夏天没有假期。
Two month ago, my boss told me the company's decision.
两个月前,我的老板告诉我公司的决定。
My boss told me to go home. He says I looked like death warmed over.
老板叫我回家,他说我看起来像害了大病似的。
My boss told me I sounded like one of those infomercial circus monkeys.
老板说,我说话时听起来像一只马戏团的猴子在电视购物频道上表演。
My boss told me that I don't have to come in tomorrow, or any other day.
老板告诉我,说我明天以后都不用来了。
My boss told me not to sell these units for less than it costs to make them.
老板有指示,售价不可以比造价低。
Once, in my first job after law school, my boss told me that I needed to skim.
在我毕业后的第一份工作中,一次老板告诉我,你必须进行略读。
I'm supposed to go to the meeting. My boss told me that he wants me to attend.
我应该参加这次会议。我上司告诉我他想让我参加。
My boss told me I should change my wardrobe. What's wrong with the clothes I wear?
老板说我应该换身衣服。我这身衣服怎么了。
My boss told me that if I reach my sales target this month, he'll give me a new car.
老板告诉我本月达到销售我的预设销售目标,就给我一部车子。
My boss told me that I was hard to get along with and that people were intimidated by me.
我的老板告诉我,我很难相处,大家觉得我让人害怕。
My boss told me my idea was not creative enough, so I had to go back to the drawing board.
我老板说我的主意不够有创意,现在我得从头开始想。
My boss told me that the net loss of the first two quarters amounted to 100 million dollars.
我老板跟我说,前两季的净亏损累计达一亿元。
First, I woke up with a cold, then my boss told me he wasn't happy with my report and now this!
首先,我早上起来的时候着了凉,然后我的老板不满意我的报告,现在又是这个。
In answer to the question about the reaction at work to their condition, one of the men says: "My boss told me: 'You are not depressed."
在回答同事们对其病症的反应时,有个人说道:“我的上司对我说,‘你并不抑郁。’”
Mark: That morning, a workmate from England told me our boss wanted to talk to me. Then I went to his office... My boss told me I was fooled by them, and called me noodle.
马克:那天早上,一个英国来的同事告诉我老板要找我谈话,我去了他的办公室……老板告诉我,我被他们给耍了,还叫我面条。
"My boss told me in a serious tone that my salary would not grow until the Horse month of Monkey year... But when I look at the calendar, I said it's settled," wrote another Weibo user.
“我老板一本正经地跟我说,要涨工资得等到猴年马月…然后我看了看日历,发现这不就快了嘛”,另一个微博用户评论道。
I talked to a few friends and they said that they could give me work, so I told my boss I was leaving.
我跟几个朋友谈过了,他们说可以给我提供工作,所以我跟老板说我要走了。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault.he totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault.he totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
应用推荐