You must not be late next time.
你下次不许再迟到。
You must not be late again to tomorrow!
你明天一定不能来晚啊!
No matter what the excuse, you must not be late.
无论有什么借口,你一定不要迟到。
Lastly, we must not be late for class and surely cannot fight with each other.
最后,上课不准迟到,更不准打架。
With all the developers focused on 1.5 we've reduced multi-tasking and are making decisions as late as possible (after all those must 2.0 features might not be must have by the time 2.0 rolls around).
针对进行1.5版本开发的程序员,我们减少了他们需要同时处理的任务,并尽量拖延作决定的时间(到2.0版本开始的时候,一些现在看来2.0所必备的功能可能已经不再需要了)。
He warns, however, that napping must not be done too late in the day or it will interfere with night-time sleep.
但是他也建议白天的小睡不应睡得太晚,否则会影响夜间的睡眠。
That day must be scheduled to complete the getting late planting, such as human enough time must be requested public help, such as Kyrgyzstan to the dark were not considered.
是日必须安排在天晚前完成插秧,如人力来不及亦须请工帮助,如至天黑则认为不吉。
The student should observe the training schedule. The student must try not to be late or absent for training.
学员必须留意练习时间,日期等;不可迟到,早退或无故缺课。
Now I must go or (if not) I shall be late for the party.
我现在得走了,否则晚会我就要迟到了。
You must remember not to be late for class.
你必须记住上课不准迟到。
We must arrive at the station on time and not be late.
我们必须准时到达车站不能迟到。
All athletes must complete registration within time scheduled. Late comers will not be entertained.
登记时间-所有运动员必须于登记时间内完成登记,迟到不受理。
The big change is sometimes the environment can not see, we must always pay attention, more learning, more alert, and welcomed the change, it will not be too late.
大环境的改变有时是看不到的,我们必须时时注意,多学习,多警醒,并欢迎改变,才不至于太迟。
Every time I came home from school late, you are always nagging a few words: "In the future do not back too late, the road is now safe, we must be careful."
每次我放学回家晚了,您总会唠叨上几句:“以后别回太晚,当前路上不安全,一定要当心点。”
I'm not sure. She must be running late. I…
我不确定她可能会晚点过来我…
Winner must redeem the Prize at the Company by 19 November 2011. Late redemption will not be entertained and the Prize entitled will be forfeited automatically.
得奖者须于2011年11月19日前到易办事公司领取奖品,逾期恕不受理,并当作自动放弃得奖资格及相关之奖品。
Winner must redeem the Prize at the Company by 19 November 2011. Late redemption will not be entertained and the Prize entitled will be forfeited automatically.
得奖者须于2011年11月19日前到易办事公司领取奖品,逾期恕不受理,并当作自动放弃得奖资格及相关之奖品。
应用推荐