Digital music downloads have been driven by DMP sales growth.
数字音乐播放器销量的增长驱动着数字音乐下载量的增长。
There are plenty of ways to get free music downloads, all totally legal and easy to access.
有很多方式获得免费音乐(注:原文由链接)。完全合法,易于获取。
In the online world, the USTR estimates that 99 percent of all music downloads in China are illegal.
在网络世界中,美国贸易代表办公室估计,中国音乐网上下载99%都是违法的。
Songbird's clean interface integrates free music downloads from around the Web, as well as local concert listings.
Songbird的干净的界面集成了网上免费的音乐下载和本地的音乐会列表。
There are many CDs or music downloads with ambient music of this type, including water, space, and nature sounds.
听水声,喷泉声或流水声是很温和的就像波浪声拍打岸边的声音,在我们周围有很多这样的音乐可供下载,包括:水声、空间声和大自然的声音;
IF 95% of music downloads are illegal, as the IFPI believes, there is a huge potential market for legitimate music.
如果真如ifpi认为的那样,95%的音乐下载都是非法的,那就意味着合法音乐有巨大的潜在市场。
What's more, the iTunes Store's music downloads haven't grown fast enough to offset the decline in CD sales for music companies.
并且,iTunes商店的音乐下载并没有增长得足够快以致可以抵消音乐公司CD销量的下降。
This week it added revamped mobile e-mail and navigation services to the music downloads it already offers on some of its handsets.
本周它在原来的为其几款手机提供音乐下载服务的基础上,又增加了经其重新改良的电子邮件和导航服务。
Very fast Internet speeds allow extended services such as video calling, music downloads, mobile television and email messaging.
非常快的网络速度允许扩展服务,如视频电话、音乐下载、机电视和电子邮件消息。
Digital music downloads, which had been growing quickly, stalled last year in America and Japan, according to the IFPI, a trade group.
据商业团体IFPI称,数字音乐下载一直迅猛发展,但去年在美日却陷入停顿。
In January the IFPI, an industry body that co-ordinated this case and others, suggested in a report that 95% of music downloads are unauthorised.
一月国际唱片业协会,在一份报告中指出95%的音乐下载是未经授权的。
Google said Monday that it had begun to offer in China links to free music downloads, a service it does not offer anywhere else in the world.
谷歌周一宣布在中国将提供免费音乐下载的连接,这项服务只在这片神奇的土地上提供。
WuZAM is a new and innovative mp3 search engine. WuZAM's powerful engine allows users to search for free music downloads from all over the internet.
WuZAM是一个与众不同的mp3搜索引擎,WuZAM强大的搜索引擎可以在互联网上为用户搜索到免费的音乐下载资源。
The photos might not have actually costed you anything, but you’ll probably be more sad about losing memories than paying for music downloads again.
这些照片可能不值什么,但照片上遗失的记忆可能比下载mp3让你荷包吐血更让你痛苦。
Called the Playbutton, the new device came out of the facts that people were tired with CDs, but finding digital music downloads not entirely satisfying.
这款名为“播放按钮”的装置源于这样一个现状,即人们已厌倦了CD,却又发现下载数码音乐并不能让人完全满足。
On the one hand the iPod, Apple's now legendary music-player, and its associated iTunes store opened up a new market for legal digital-music downloads.
一方面,苹果传奇的iPod播放器和相关联的iTune音乐商店为合法音乐下载开辟了新市场。
This figure includes everything from CDs, vinyl, and music downloads, to the equipment it is played on, plus music magazines, gigs, festivals and other events.
这一数据包括与音乐相关的一切开支,从CD、唱片、音乐下载,到购买音响设备和播放器材,以及音乐杂志、音乐会、演唱会、音乐节和其它活动的开支。
In particular, the introduction of music search, allowing users to enjoy the genuine free music for the first time, created a new model of global music downloads.
尤其是音乐搜索的推出,可以让网民首次享受到正版免费的音乐,创立了全球音乐下载的崭新模式。
Last year, some of the world's biggest music labels jointly launched copyright-infringement lawsuits in Beijing against Baidu and Sohu for offering illegal music downloads.
去年,全球部分最大的音乐公司联合在北京对百度(Baidu)和搜狐提供非法音乐下载的行为提起了侵权诉讼。
Free music downloads are a pretty big leap for the music industry, but this isn't the first time the labels have tried it in China, where piracy is considered to be at its worst.
免费音乐下载服务对音乐行业来说是个巨大的飞跃,不过这并非唱片公司首次在中国这个盗版活动被视为最严重的国家尝试这项服务。
And they face, as the record companies did, a near-monopoly controlling digital distribution: Amazon's grip over the e-book market is much like Apple's control of music downloads.
和唱片公司一样,出版商面临着数码销售近乎垄断的钳制:亚马逊在电子书市场的垄断正如苹果公司对音乐下载的控制一样。
By some measures the music industry is doing even worse: 95% of all music downloads are illegal and the industry that brought the world Elvis and the Beatles is reviled by the young.
从某种程度上来来,音乐行业做的更糟糕:95%的音乐下载时非法的,这个带来世界猫王和甲壳虫的行业被年轻人谩骂。
By some measures the music industry is doing even worse: 95% of all music downloads are illegal and the industry that brought the world Elvis and the Beatles is reviled by the young.
一定程度上,音乐产业做得更糟了:所有的音乐下载95%是非法的,带给世界猫王和披头士的音乐业如今遭到年轻人的唾骂。
By some measures the music industry is doing even worse: 95% of all music downloads are illegal and the industry that brought the world Elvis and the Beatles is reviled by the young.
一定程度上,音乐产业做得更糟了:所有的音乐下载95%是非法的,带给世界猫王和披头士的音乐业如今遭到年轻人的唾骂。
应用推荐