By muddling through, is the best guess.
据猜测,最好的方式是蒙混过关。
But nobody knows if muddling through will work.
然而没有人知道它将来能否独当一面。
Was this pragmatism or just "muddling through."
它是实用主义或只是「摸著石头过河」?
Muddling through is the likely outcome for most Banks.
大多数银行可能就是应付过去。
He failed in several attempts before muddling through to success.
他几次尝试失败之后总算勉强获得成功。
Second, the markets are convinced that muddling through cannot work.
第二、市场坚信那样胡乱应付并不能解决问题。
Voters are now muddling through a year in which we expect GDP to contract by 3.5%.
选民已经有一年都在混日子,我们希望GD P缩减3.5%。
To conclude-this is no time for retreat, for half-measures, or for muddling through.
总而言之,在当前时刻,我们不能退缩,不能折衷,不能敷衍。
Since the budget cuts started in 2009, says Ms Feinstein, the court has been muddling through.
芬斯坦女士说,自从09年开始削减预算,法院就开始对工作敷衍了事。
The Ukrainian middle class, tired of muddling through, trusted Mr Yushchenko to smash that system.
疲于应付的乌克兰中产阶级寄望于尤先科可以打碎这一套。
Muddling through by trying to resurrect a failed banking system, which will likely fail again, is not the answer.
试着救活已经失败并很可能再次失败的金融系统,这样胡乱应对的方案是行不通的。
The other lesson, however, is that science-so often seen as a way of arriving at clear-cut answers-is itself a process of muddling through to the truth.
而另一点经验是,常被认为能给出明确答案的科学,实际上其本身就很混沌。
Inattention and muddling through may be the path of least resistance, but they should not and must not represent our national policy on this critical issue.
淡漠,敷衍了事可能走阻力最小、但他们并不能代表我们不应该在这个关键问题上的国家政策。
He sees a spirit of jugaar, or muddling through, all over the place, exemplified by cars, cows, rickshaws and other traffic meeting at an unmanned crossroads.
他在各处看到一种jugaar精神,或称之为胡乱应付,以无人监管的十字路口为例,轿车,牛,人力车和其他交通工具汇聚于此。
Two years on, Simon Tilford, the author of the report, reckons that with deep recession and ballooning budget deficits on the horizon, muddling through is no longer an option.
如今两年过去了,该报告的作者SimonTilford认为,面对初露端倪的深度衰退与膨胀的预算赤字,蒙混度日已不再是选择之一。
Muddling through at this point is more likely to lead to a Japanese outcome—a feature that may well make itself felt in France and Germany where the banks’ problems are still be hidden and/or ignored.
在这个时候胡乱应付更可能导致像日本一样的结果——这种认识也许会更加明确地被法国德国等仍旧无视或潜在性地存在银行问题的国家感知。
This newspaper has long argued that muddling-through must be replaced by a comprehensive strategy based on three components: debt reduction for plainly insolvent countries;
本报一直以来都认为这种蒙混过关的处理方法应该被一种理性而全面的策略所取代。 这种策略基于三种方式:使明显要破产的国家减少债务;
This week the shortcomings of this muddling-through were laid bare.
这个星期这个糊涂过去的缺点暴露了出来。
I was muddling along through my college years.
我整个大学时代都糊里糊涂度过的。
I was muddling along through my college years.
我整个大学时代都糊里糊涂度过的。
应用推荐