Women take clothing much more seriously than men.
女人比男人更注重衣服。
That specific history time decided that people at that time took money much more seriously, even on their marriage.
特定的历史时代决定了那个时候的人们对金钱特别看重,影响波及婚姻观念。
Regardless of language, mathematics, English, teachers will learn to teach their children much more seriously serious.
不管语文、数学、英语,老师教得多认真孩子就会学得多认真。
Afghanistan's President Karzai or King Abdullah of Saudi Arabia may take the issue much more seriously than Angela Merkel or Silvio Berlusconi.
阿富汗中通卡尔扎伊或沙特国王阿卜杜拉或许比安吉拉·默克尔或西尔维奥·贝卢斯科尼更严肃地看待这次事件。
Under salt stress condition, the root elongation of WT and AtNOSl mutant were both inhibited, but AtNOSl mutant was inhibited much more seriously.
在盐胁迫条件下,野生型和突变体根的生长都受到不同程度的抑制,但对突变体的抑制较为明显。
As a kid, I would have said we'd be eating roast-dinner space-age capsules by 2036, but as a chef, campaigner and father, I now take the future of food much more seriously.
小时候,我会说,到了2036年,我们吃的是烧烤晚宴太空胶囊。但作为一名厨师,运动家和父亲,我现在对于未来的饮食更加严肃。
Nokia is also (finally) taking form factor much more seriously: at 10mm thick, the E71 is one of the slimmest Nokia phones to date, and Nokia claims it's the thinnest QWERTY smartphone on the market.
诺基亚还(最后)采取的形式因素,更为严重的:在10毫米厚,e71是其中最薄的诺基亚手机迄今为止,和诺基亚声称它的最薄的QWERTY智能手机在市场上。
As much as if not more so than women, fathers struggle to be taken seriously when they request flexible arrangements.
(父亲们的陪产假)至少应该和女人们的产假时间一样长,父亲们力争让人们正视他们关于灵活安排假期的要求。
We all know that much of early-stage technology startup success comes from execution and often what you're working on today will be rolled out more seriously over the next several months.
我们都知道科技初创公司的早期成功很大程度来自于执行,眼下在做的工作往往未来几个月就会有很大的变化。
A lot of people say how much more relaxed I am, and it's because I don't take things as seriously.
很多人说我现在比过去轻松多了,因为我现在对于一些事情看得也不那么重了。
More than a friend is a good thing, if not quite to be good, than because he does not speak seriously but do not think one more enemy much better.
多个朋友是好事,即使不是很要好的,总比因为自己说话不慎重不思考而多一个敌人好得多。
And mosquitoes tend to settle and reproduce in environmentally sensitive areas, making it much more difficult to kill them off without seriously damaging the environment.
蚊子变得能在许多环境恶劣的地方生存和繁殖下去。要想在对环境不造成严重损害的情况下杀灭蚊子已经变得越来越困难了。
The phenolic pollution in the adjacent rivers is much more serious than within the Bay and the Moshui river is the most seriously polluted.
胶州湾周围河流中上述污染物浓度远远高于湾内,其中墨水河污染最严重。
Adam: With our expansion into these new areas of business, I think we need to think seriously about changing our corporate image. We're much more than just a paper company now.
男:随着公司的业务扩展到新的行业,我认为我们需要认真考虑改变公司形象的问题了。
You get much taken more seriously.
你获得更多的认真对待。
In modern network environment, the number of network devices is increasing continuously, and the network is becoming much more complicated, the security problem of network is becoming seriously.
在现代网络环境中,随着网络设备的数量不断增长,网络的复杂性持续提高,网络的安全问题也日益突出。
In modern network environment, the number of network devices is increasing continuously, and the network is becoming much more complicated, the security problem of network is becoming seriously.
在现代网络环境中,随着网络设备的数量不断增长,网络的复杂性持续提高,网络的安全问题也日益突出。
应用推荐