布朗太太住3405房间。
"I'm not sure," said Mrs. Brown.
“我不确定。”布朗夫人说。
When Mrs. Brown opened the door, Anna said, "Mrs. Brown, we have brought you some banana cakes."
当布朗夫人打开门时,安娜说:“布朗夫人,我们给您带来了一些香蕉蛋糕。”
Mrs. Brown offered me the most encouragement.
布朗太太给了我最大的鼓励。
Thankfully, I met a great teacher, Mrs. Brown.
值得庆幸的是,我遇到了一位很好的老师,布朗夫人。
All of the students disagreed with Mrs. Brown, so they shouted when Mrs. Brown said it was because a new student would join the class.
所有的学生都不同意布朗夫人,所以当布朗夫人说这是因为要有一个新学生加入这个班时,他们大声嚷嚷起来。
Ann didn't know anything about the news until Mrs. Brown told her.
直到布朗太太告诉安,她才知道这个消息。
Mrs. Brown thanked them for inviting Wangwang and her, saying she felt better.
布朗夫人感谢他们邀请了旺旺和她,说自己感觉好多了。
"I want to take some over to Mrs. Brown across the street," said Mon.
“我想带一些给街对面的布朗太太。”妈妈说。
"They smell delicious," Mrs. Brown said, "Wangwang and I are feeling a little lonely these days."
“它们闻起来很香,”布朗夫人说,“我和旺旺这些天感到有点孤单。”
Mrs. Brown came in and told the whole class they would have to change the classroom the next week.
布朗太太走了进来,告诉全班同学下星期他们必须更换教室。
As a child, I never imagined that I would become a teacher just like Mrs. Brown, passing love and care on to my students.
小时候,我从来没有想过自己会成为一位像布朗夫人一样的老师,把爱和关心传递给我的学生。
Mrs. Brown says it is wonderful!
布朗太太说太好了!
布朗夫人还做了什么?
噢,我们表示抱歉,布朗太太。
布朗太太说没有用。
What's the matter with Mrs. Brown?
布朗夫人怎么了?
布朗太太是她的老师。
不要担心,布朗太太。
布朗太太什么也没说。
是布朗太太开的店。
谢谢你,布朗夫人。
布朗太太病了。
布朗太太在吗?
Mrs. Brown: How did they meet?
布朗太太:他们怎么认识的?
Mrs. Brown: Thank you very much.
布朗太太:非常感谢。
Mrs. Brown: I'd like your opinion.
布朗太太:我想听听你的意见。
布朗太太:是的,我们是。
Mrs. Brown: Yes. I'd like a roommate.
布朗太太:是的,我想找一位室友。
Mrs. Brown: Yes. I'd like a roommate.
布朗太太:是的,我想找一位室友。
应用推荐