• Mr Tsvangirai agrees with this approach.

    茨万吉拉伊同意这种方法。

    youdao

  • That is where Mr Tsvangirai must remain firm.

    正是伊万吉拉伊必须立场坚定的地方。

    youdao

  • Mr Tsvangirai had been holding out for good reason.

    茨万吉拉伊迟迟不肯合作的原因,是想找个好的理由。

    youdao

  • But at this stage Mr Tsvangirai can hope for little more.

    现阶段,茨万吉拉伊先生不能指望更多收获了。

    youdao

  • Mr Tsvangirai was detained several times on the campaign trail.

    茨万吉拉伊先生竞选过程中数次逮捕。

    youdao

  • And if he cheats and filibusters, Mr Tsvangirai should simply walk out.

    如果仍然盗名欺世,茨万吉拉伊应该

    youdao

  • Mr Tsvangirai, however, argued that "benchmarks" could ensure a fairer election next year.

    但是Mr Tsvangirai认为基准比较法可以很好的保证明年大选公平

    youdao

  • The top military brass have even begun to salute Mr Tsvangirai, which they had sworn never to do.

    这位军阶最高军人甚至开始MorganTsvangirai敬礼,过去他们誓言绝不相互敬礼。

    youdao

  • So far, Mr Tsvangirai is believed to have been offered a post as a relatively toothless prime minister.

    一直以来,茨万吉拉伊先生被认为被给予一个相当没有权力的首相职位

    youdao

  • Mr Tsvangirai is right to reject the one-sided conditions under which Mr Mugabe says he will implement it.

    茨万吉拉伊这个一边倒的协议说不,正确的。而穆加贝表示单方面执行该协议。

    youdao

  • But even if Mr Tsvangirai once again defeats his opponent, Mr Mugabe is not expected to bow out gracefully.

    即使茨万格拉一次打败竞争对手,也可能指望穆加贝会温文地躬身而退。

    youdao

  • Mr Tsvangirai said he could no longer ask Zimbabweans to cast their vote "when that vote could cost them their lives".

    茨万吉拉伊先生声称,“投票可能危急投票人生命的时候”,不会要求津巴布韦人民去投票。

    youdao

  • In a scathing, bitter letter dated May 13th but leaked this week, Mr Tsvangirai asked Mr Mbeki to relinquish this role.

    万格拉五月十三写信给背基,此信本周才寄。信中他严厉苛责背基,他弃任角色

    youdao

  • But he denied that a deal had been done; early in the negotiations, he said there could be no deal without Mr Tsvangirai.

    谈判早些时候否认达成这样一项协议,声称没有茨万吉拉伊参与不会什么协议产生。

    youdao

  • But it is unlikely to give Mr Tsvangirai the authority he needs to end the brutality and rebuild Zimbabwe’s collapsed economy.

    但是似乎并不可能给予Tsvangirai需要权力结束残忍的局面,以及重建津巴布韦崩溃的经济。

    youdao

  • Mr Tsvangirai was arrested several times, and the party's secretary general, Tendai Biti, has been held and charged with treason.

    摩根·茨万吉拉伊逮捕过好几,而该党秘书长比提叛国罪拘禁

    youdao

  • Mr Tsvangirai has been accused of weakness and dithering by some of his supporters, who want him to express the people’s outrage more forcibly.

    茨万吉拉伊先生一些支持者指责软弱踌躇他们希望更加强烈地表达民众的愤慨。

    youdao

  • Mr Tsvangirai has been accused of weakness and dithering by some of his supporters, who want him to express the people's outrage more forcibly.

    茨万吉拉伊先生一些支持者指责软弱踌躇他们希望更加强烈地表达民众愤慨。

    youdao

  • The very fact that Mr Tsvangirai and Mr Mugabe sit down together in cabinet every Monday, apparently without rancour, marks a dramatic turnaround.

    茨万吉拉伊先生穆加贝先生每周一内阁一室,彼此怨恨事实,也标志着戏剧性的转折。

    youdao

  • In truth, it is devilish hard to judge how much ground it would be wise for Mr Tsvangirai to give, in the hope of gradually gaining rightful power.

    实际上我们基本上无法判断为了获取合法权力茨万吉拉伊究竟应该做出多少让步

    youdao

  • So far Mr Tsvangirai has kept his head down. Despite the many attempts of Mr Mugabe's old guard to humiliate and undermine him, he has made no public complaint.

    迄今为止,茨万吉拉伊还是低头不语,尽管穆加贝属反复暗中破坏没有公开场合发表过任何抱怨。

    youdao

  • Yet leaders of the Southern African Development Community (see map) say the interior ministry should be shared-an unworkable proposal rejected by Mr Tsvangirai.

    然而南部非洲发展共同体各国领导人提出一项根本不可行的方案—两党瓜分内务部。茨瓦吉拉伊拒绝提议。

    youdao

  • The attacks on Mr Tsvangirai have improved his public standingjust as Mr Mugabe burnished his, long ago, by going to prison while fighting for an end to white rule.

    这些塞万吉莱(Tsvangirai)的攻击提升了公众中的地位-正如穆加贝(Mugabe)许多年前努力提升自己的地位一样:他结束白人统治的斗争中了监狱

    youdao

  • And if Mr Mugabe fails to negotiate in good faith, Mr Tsvangirai may be forced to walk away, as Zimbabwe falls ever more deeply into lawlessness, poverty and despair.

    穆加贝先生不诚心诚意协商,那么茨万吉拉伊先生可能会驱逐出境。届时,津巴布韦的社会将会更加杂乱无章,更加贫穷,国民将更加绝望。

    youdao

  • Once Mr Mugabe is locked into proper talks, it may no longer be so easy for him to have his way. And if he cheats and filibusters, Mr Tsvangirai should simply walk out.

    一旦穆加贝加入正规谈判再也可能那么容易随心所欲;如果舞弊从中作梗,那么茨万吉拉伊只能退出。

    youdao

  • Mr Mutambara later said that he attended the talks only because he thought Mr Tsvangirai was going to be there as well; Mr Mutambara insists that there will be no deal without the main MDC group.

    穆塔马拉先生稍后声称,参加会谈仅仅是因为认为茨万吉拉伊先生将会这里;穆塔马拉先生坚称没有MDC主要派别参与的话,不会达成什么协议

    youdao

  • The pamphlet was published by Mr. Tsvangirai, apparently to present a positive interpretation of his meetings with western leaders. Most of its content has already been published by news agencies.

    这本小册子茨万吉拉伊出版明显是正面描述西方领导人会谈,其中绝大多数内容已经由新闻机构发表

    youdao

  • Mr. Mutambara accused Mr. Tsvangirai of being "an intellectual midget," and in turn was attacked for being absent from the country for years while his people suffered.

    塔马拉指责茨万吉拉伊是个"反白痴",茨万吉拉伊回应说,津巴布韦的老百姓受苦的时候,穆塔马拉先常年在国外逍遥。

    youdao

  • Mr. Tsvangirai also said the previous strict licensing of local and foreign journalists no longer applies under the power-sharing agreement.

    茨万吉拉伊表示先前当地外国记者严格许可证制度在权力分享协议不再适用

    youdao

  • Mr. Tsvangirai is due to hold a press conference Friday in Botswana.

    茨万吉拉伊定于星期五在博茨瓦纳举行记者会

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定