Where factories and other buildings of township (town) or village enterprises are mortgaged, the land-use right to the land occupied by such buildings shall be mortgaged at the same time.
以乡(镇)、村企业的厂房等建筑物抵押的,其占用范围内的土地使用权同时抵押。
Where the plant of a township and village enterprise is mortgaged, the right to use construction land within the area of such plant shall be mortgaged together.
以乡镇、村企业的厂房等建筑物抵押的,其占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Where the right to the use of the land for construction is mortgaged, the buildings on the land shall be mortgaged along with that right.
以建设用地使用权抵押的,该土地上的建筑物一并抵押。
These measures shall not apply to the mortgaged use right of the state-owned land on which there are no houses (including buildings, constructions and projects under construction).
地上无房屋(包括建筑物、构筑物及在建工程)的国有土地使用权设定抵押的,不适用本办法。
Article 182 For mortgaging building, the right to use construction land within the area of this building shall be mortgaged together.
第一百八十二条以建筑物抵押的,该建筑物占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
The right to use land obtained in accordance with the provisions of Article 10 hereof may be Assigned and Mortgaged .
第二十二条依本办法第十条之规定所取得的土地使用权可以转让、抵押。
Article 182 Where a building is mortgaged, the right to the use of the land for construction within the area occupied by the building shall be mortgaged along with the building.
第一百八十二条以建筑物抵押的,该建筑物占用范围内的建设用地使用权一并抵押。
Article 52 After a real estate mortgage contract is signed, the newly added housing property on the land does not belong to the mortgaged property.
第五十二条房地产抵押合同签订后,土地上新增的房屋不属于抵押财产。
Article 200 the buildings newly constructed on the land after the mortgage of the right to use construction land may not belong to the mortgaged properties.
第二百条建设用地使用权抵押后,该土地上新增的建筑物不属于抵押财产。
Article 200 after the right to the use of land for construction is mortgaged, the buildings erected thereafter are not mortgaged property.
第二百条建设用地使用权抵押后,该土地上新增的建筑物不属于抵押财产。
With the above-ground buildings and other attached objects, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be mortgaged accordingly.
第三十一条土地使用权和地上建筑物、其他附着物出租,出租人应当依照规定办理登记。
With the above-ground buildings and other attached objects, the right to the use of the land within the limits of use of the said buildings and objects shall be mortgaged accordingly.
第三十一条土地使用权和地上建筑物、其他附着物出租,出租人应当依照规定办理登记。
应用推荐