The situation was more puzzling than ever.
局势这时更加捉摸不定。
But this year's changes have been more puzzling.
但是今年的变化更令人费解。
The situation there was more puzzling than ever.
那里的局势比从前更令人迷惑不解了。
The situation was more puzzling than ever before.
局势变得更加捉摸不定。
Thee situation was more puzzling than ever before.
局势变得更加捉摸不定。
The eighth choice, Robert Kennedy, is more puzzling.
第八位罗伯特肯尼迪更让人摸不着头脑。
The situation in that country is more puzzling than ever.
那个国家的局势更加使人捉摸不定。
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
更令人困惑的是,一些跨国公司也表示反对。
Hmmm. Well, that certainly is one of your more puzzling qualities. Very Well.
嗯……那的确是你让人感到困惑的特点之一。好吧。
The hue and cry about death duties is all the more puzzling since they affect few people.
由于遗产税几乎没有影响民众,因此,大家对遗产税的各种不满就显得很莫名其妙。
While we're used to hearing about dogs learning to help the blind or search out injured people, Oscar's case is more puzzling.
当人们只习惯于听说狗儿们能够学着帮助盲人或是寻找伤病员的故事,奥斯卡的事迹就显得更加的扑朔迷离了。
Even more puzzling is United States practice as to when to assert the diplomatic privilege and when to bail after cover is blown.
更让人疑惑的是美国对于掩护败露之后何时维护外交特权和何时来摆脱的做法。
Even more puzzling was the fact that, in the direction which had better conduction, the resistance decreased as the current was increased.
更令人费解的是事实,即在方向有较好的传导,阻力减少,作为当前增加。
In 1996, our Administrative Sanction Law first provides the system of formal hearing procedure; however, there are still more puzzling problems.
我国1996年制定的《行政处罚法》第一次规定了正式行政听证程序制度,但尚存在众多难题。
The sighting over Norfolk is rather more puzzling, as although the time is about right some time around noon would suggest a speed of about80 MPH, the maximum road!
在诺福克上空被看见更加费解,因为虽然时间大概正确午左右的时间意味着大约80英里每小时的速度,即新型福特·安格里亚的最大速度道路上!
It was all the more puzzling because by then a 30-megawatt reactor called Hanaro, with the same basic design as the Maples, had been built in South Korea and was working just fine.
更让人困惑的是,就在当时,一座名为Hanaro的30兆瓦核反应堆在韩国建成。它与枫叶反应堆有着同样的基本设计,而且运行良好。
Compared with the nearly-unanimous praise that Mr Lee has won from abroad for his handling of the crisis, his inability to convince more his own countrymen is puzzling.
李先生处理这次危机的方式几乎得到海外人士的一致赞誉,但与此形成对比的是,他却没有能力让更多国民信服自己,着实让人感到困惑。
Another puzzling trend is how pets in certain states appear to suffer more from particular diseases and conditions that have no apparent link to location.
另一令人困扰的趋势是处于某些特定状态的宠物怎么会显得更容易受到与特定场地没有明显联系的特殊疾病和状况的困扰。
Thinking about software creation as collaborative design makes some puzzling facts about software development suddenly make more sense.
将软件创建看作协同设计使一些令人困惑的软件开发突然变得容易理解。
Given that everyone ran around naked only a few thousand years ago, and that we all look more-or-less similar once unclothed, this is quite puzzling.
和几千年前每个人都关着身子跑来跑去大家看上去都差不多相比,现在的情况的确让人困惑。
But Schultz hinted that the space agency may have to do a bit more to really settle the debate over the cause of the moon's puzzling asymmetry.
但是舒尔茨也暗示说太空总署要真正结束关于月球不对称未解之谜的争论,可能还要做更多的工作。
Compared with the nearly-unanimous praise that Mr Lee has won from abroad for his handling of the crisis, his inability to convince more of his own countrymen is puzzling.
对比一下就会发现,李明博处理危机的表现赢得了国外的一致赞许,却得不到本国人民的信任,这真是令人费解。
He walked home slowly while talking to himself and kept puzzling over why the train hadn't waited for him for two minutes more.
他一面说,一面慢慢地走回家,心里总不明白,为什么火车不肯等两分钟。
He walked home slowly while talking to himself and kept puzzling over why the train hadn't waited for him for two minutes more.
他一面说,一面慢慢地走回家,心里总不明白,为什么火车不肯等两分钟。
应用推荐