He never told Monica Lewinsky to lie.
他从不让莱温斯基撒谎。
Monica Lewinsky was a favorite in 1998.
莫妮卡·莱温斯基(Monica Lewinsky)是1998年的最爱。
Maybe we should ask Monica Lewinsky about that.
这事怕是应该去问问莫妮卡·莱温斯基。
Monica Lewinsky must persuade the jury of her innocence.
莫妮卡·莱温斯基必须使陪审团相信她无罪。
Later Mrs. Clinton's anger at Kenneth W. Starr overrode her anger at her husband over Monica Lewinsky.
后来,希拉里对斯坦尔的愤怒盖过了莱温斯基事件带给她的对克林顿的愤怒。
Ronald Reagan and Bill Clinton had to deal with the fallout from Iran-Contra and Monica Lewinsky respectively.
而罗纳德·里根和比尔·克林顿则分别要处理“伊朗门”和莫尼卡·莱温斯基所带来的后果。
But when the Monica Lewinsky scandal rolled around, Gingrich happily threw in his lot with the impeachers.
但是,当莫妮卡·莱温斯基的丑闻沸沸扬扬时,金里奇潇洒地摆脱了曾困扰他的揭发。
Wearing a string of pearls and earnest expression, Monica Lewinsky made her first television debut Saturday.
莫尼卡·莱温斯基于周六首次在电视上露面。她脖子上挂着一串珍珠,一脸认真严肃的表情。
Clinton, in 1998 grand jury testimony about Monica Lewinsky: "It depends upon what the meaning of the word 'is' is."
第七名,克林顿;1998年他就莫妮卡·莱温斯基事件在大陪审团面前作证时说:“这一切都取决于‘是’这个字的意思。”
Then he asks the next nun in line (Monica Lewinsky), "Sister, Have you ever touched a man in your life, and With what part of your body?"
接着,圣彼得问修女三(莫妮卡):“女士,你一生之中可曾碰过男人,你的什么部位碰过?”
Hutchinson had told the Senate that Vernon Jordan began helping Monica Lewinsky to get a job only after he learned she would be a witness in the Jones case.
哈钦森对参议院发言说,弗农·乔丹只是在得知莱温斯基将在琼斯一案中作证时才开始帮她找工作。
The Clinton campaign took the trouble to leak the figure to Matt Drudge, a right-wing Internet journalist who broke the news of Bill Clinton's affair with Monica Lewinsky.
他们甚至不怕招来麻烦,把数目泄露给了麦特·德拉吉,就是这个右翼互联网记者披露了比尔·克林顿和莫妮卡·莱温斯基的丑闻。
According to Isaacson, Clinton consulted Jobs on how to handle the Monica Lewinsky scandal that erupted in 1998 during a "late-night phone conversation" between the two men.
据艾萨克森说,1998年的时候,克林顿曾在午夜打电话向乔布斯咨询如何处理莱温斯基丑闻。
In a 2001 study published by Stanford organizational behavior professor Larissa Tiedens, participants watched videos of Bill Clinton responding to the Monica Lewinsky scandal.
2001年,斯坦福大学(Stanford)组织行为学教授拉里萨•蒂登斯组织了一项研究,参与者分别观看了比尔·克林顿对莫妮卡·莱温斯基丑闻的反应。
In a 2001 study published by Stanford organizational behavior professor Larissa Tiedens, participants watched videos of Bill Clinton responding to the Monica Lewinsky scandal.
2001年,斯坦福大学(Stanford)组织行为学教授拉里萨•蒂登斯组织了一项研究,参与者分别观看了比尔·克林顿对莫妮卡·莱温斯基丑闻的反应。
应用推荐