Chinese young pathfinder Fu Mingxia wins the diving champion of the Women's 10-meter diving tower at the World Swimming Championships.
中国小将伏明霞获世界游泳锦标赛女子10米跳台跳水冠军。
I'm honored to have the chance to introduce you to a great Chinese diver, Miss Fu Mingxia.
非常荣幸有机会为你们介绍一位伟大的中国跳水运动员,伏明霞小姐。
Fu Mingxia became the youngest Olympic champion at the age of 14.
伏明霞年仅14岁时就成为最年轻的奥运冠军。
After Gao Min and fu Mingxia had captured the women's springboard and highboard titles respectively, Sun Shuwei claimed a third gold for china with his win in the men's highboard event.
继高敏和伏明霞分别女子跳板和高台跳水项目中摘取金牌后,孙淑伟在男子跳板中又为中国增添一块金牌。
Fu Mingxia has become China's youngest Olympic gold medalist here in Barcelona.
伏明霞在巴塞罗那成了中国有史以来最年轻的奥运冠军。
They include athletes like diver Fu Mingxia, who became the world's youngest sporting champion at the tender age of 12 in 1991 and is unlikely ever to be beaten.
他们包括最年轻的世界冠军、跳水运动员伏明霞,1991年,12岁的她就已经成为了世界冠军。这一记录今后也不太可能被打破。
After her two victories in Atlanta, 17-year-old Fu Mingxia of China is on course to become the best ever in her sport.
中国十七岁的伏明霞在亚特兰大奥运会梅开二度之后,行将登上当今世界上最佳跳水运动员的宝座。
China's Fu Mingxia, 13, won the women's platform diving gold, becoming the second-youngest person to win an individual gold medal.
中国13岁的小将伏明霞获得了女子跳台跳水金牌,成为有史以来第二位最年轻的奥运个人金牌获得者。
China's Fu Mingxia, 13, won the women's platform diving gold, becoming the second-youngest person to win an individual gold medal.
中国13岁的小将伏明霞获得了女子跳台跳水金牌,成为有史以来第二位最年轻的奥运个人金牌获得者。
应用推荐