Already, since 2010, drought and insects have killed over 100 million trees in California, most of them in 2016 alone, and wildfires have burned hundreds of thousands of acres.
自2010年以来,干旱和昆虫已经导致加州超过1亿棵树死亡,其中大部分发生在2016年,野火已经烧毁了数十万英亩的土地。
So far, he has planted more than 1.5 million trees.
到目前为止,他已经种植了150多万棵树。
SEE ALSO: When 500 Million Trees Fall in the Rainforest...
聚焦:5亿树木在雨林中枯萎。
Already 4 million trees have been felled or marked for destruction.
已经有4百万棵树被砍伐或是标记要毁掉的。
He has worked with local farmers to dig waterways and plant about one million trees.
他还与当地农民挖排水沟、种了约一百万棵树。
At Shelby Farms Park we are planting one million trees, writing one million new stories.
在谢尔比农场公园我们将种植一百万棵树,也是在创造一百万个崭新的动人故事。
It was estimated that more than one million trees were planted in Nebraska on the first Arbor Day.
在第一个植树节,仅内布拉斯加一州植树就达100万余棵!
Fifteen million trees had been blown down by the high winds, blocking roads, paths and railway lines.
500万棵树被狂风刮倒,把大小道路和铁路都堵塞了。
The main culprit is charcoal, by far the country's most popular fuel source, which consumes up to 30 million trees per year.
罪魁祸首是木炭,到目前为止它还是这个国家最受欢迎的燃料资源,它每年会消耗掉三千万吨的树林。
His organization, after all, has long been planting trees and is currently on a campaign to plant 100 million trees by 2020.
他的组织毕竟也是一直以来植树造林,目前正在进行一项到2020年种植1亿棵树的行动。
"The total production of Nordmann firs in Europe is about 30 million trees per year while the demand is 33 million to 35 million," Ostergaard said.
Ostergaard说:“全欧洲每年高加索冷杉的总产量约为3000万棵,而需求则在3300万至3500万棵之间。”
In Glasgow, 1 million trees will be planted over 93 hectares of landfill over the next 12 years, making it the largest urban forest in the United Kingdom.
在格拉斯哥,一百万棵树计划在12年内将被种植在超过93公顷的垃圾场上,拟打造成全英国最大的一片城市森林。
Media reports at the time suggested that over three million trees were affected in the area, home to scores of animals, including the endangered Royal Bengal tiger.
媒体报道说在那段时间,该地区有超过3百万棵树受到影响,这些树木是包括濒危的孟加拉虎在内的许多动物栖息的家园。
Several hundred million trees were planted in the capital, but moths descended on them, stripping much of the foliage that was supposed to absorb carbon dioxide emissions.
首都种了好几亿棵树,但蠹蛾立刻大举入侵,吃光大部分原本用来吸收二氧化碳排放量的树叶。
For example, thanks to the environmental movement started by Nobel Laureate Wangari Maathai, 45 million trees are now standing tall across Kenya, most of them planted by women.
例如,响应于诺贝尔奖得主旺加里·马塔伊发起的环境运动,4500万棵树已经茁壮地生长在肯尼亚各地,而这些树大多数都是妇女种植的。
If the paper from every morning edition of the nation's largest newspaper were collected and rendered into paper pulp that the newspaper could reuse, about 5 million trees would be saved each year.
如果这个国家最大的报纸的早间版所用的纸被回收并做成制报可重新使用的纸浆,每年可以节省五百万棵树。
Ant Financial has planted more than ten million real trees.
蚂蚁金服已经实地种植了1000多万棵树。
More than ten million people have planted real trees.
一千多万人种过真树。
The insects have chewed up 4 million acres of spruce trees.
这些昆虫能吃掉4百万英亩的云杉树。
Despite a penchant for hanging out in trees, human ancestors living 3.6 million years ago in what's now Tanzania extended their legs to stride much like people today do, a new study finds.
一项新研究发现:尽管仍然具备挂身树上的倾向,但是360万年前生活在如今坦桑尼亚地区的人类祖先就已经伸腿迈步前行,就像今天的人们一样。
Rows of half-completed apartment buildings rise over former farmland, each crowned with yellow construction cranes that seem to outnumber trees in parts of this dusty city of 5 million residents.
一排排建设过半的公寓楼在原先的农业用地上拔地而起,其间出没的黄色建筑起重机的数量比这座拥有500万人口城市中的树木还要多。
Anatomist Susan Larson of Stony Brook University in New York says even after early humans left the trees altogether — a little over 2 million years ago — the shoulder wasn't settled.
纽约石溪大学的解剖学家苏珊-拉尔森说,大约200万年前,即使早期人类都离开了树木,下到地面,肩膀的结构问题,都还没有得到完全的解决。
Digital books are flying off the proverbial shelves. So it might be hard to believe that someone wants to create a new library with at least 10 million books-the kind made from trees.
随着数值化图书渐脱离传统书架,已经很难相信有人会去建一个容纳至少一千万册树木制材图书的新图书馆。
Digital books are flying off the proverbial shelves. So it might be hard to believe that someone wants to create a new library with at least 10 million books-the kind made from trees.
随着数值化图书渐脱离传统书架,已经很难相信有人会去建一个容纳至少一千万册树木制材图书的新图书馆。
应用推荐