The most worrying of climate change's impacts - food and water shortages, forced migration, health epidemics - are exacerbated by population growth.
最令人担忧的是气候变化带来的影响——食品和用水短缺、被迫迁移、流行病蔓延——都会因人口增长而加剧。
Climate change will have major consequences for food production, water availability, ecosystems and human health, migration pressures, and regional instability.
气候变化将带来食品生产,可用水,生态系统以及人类健康,迁移压力,地区不稳定性方面的重大后果。
The survey also found that birds were altering their nesting and migration patterns, and travelling further to find food.
研究同时发现,有些鸟类的筑巢、迁徙习惯也有所改变,为了觅食,它们需要飞行更多距离。
She said:"We depend on other parts of the world for our supplies of food and other commodoties and also there will be mass migration from countries which become uninhabitable."
她说:“我们赖以生存的各种食物和日用品都是来自于我们生活的大自然,然而当我们的生存环境不适宜居住时,大规模的迁移就开始了”。
They arrive exhausted and Mai Po, however well protected from fishermen and foreshoremen, lacks the food resources to allow so many birds to build up reserves of fat for their onward migration.
它们来到这里已经是精疲力尽了,尽管米埔被渔民保护得很好,但是仍不足以为如此多的鸟在迁徙中补充体力提供食物。
This paper reviews and analyzes food simulants applied on migration testing of chemical substances from packaging material and its selection methods.
本文综述了包装材料化学物迁移试验中应用的食品模拟物并对其选用作了分析。
The contaminations in plastic materials for food packaging, the analysis methods for contaminations, and the migration models of contaminations into foods were introduced.
介绍了塑料食品包装材料中的污染物种类、污染物的分析方法以及污染物迁移到食品中的迁移模型。
The U. n. World Food Program and other agencies say, however, the ongoing conflict in Somalia and actions by the militant group al-Shabab also are to blame for the growing migration.
但是联合国世界粮食计划署和其它有关机构说,索马里国内持续的战乱以及民兵组织青年党的作为,也是导致难民增多的原因。
The U. n. World Food Program and other agencies say, however, the ongoing conflict in Somalia and actions by the militant group al-Shabab also are to blame for the growing migration.
但是联合国世界粮食计划署和其它有关机构说,索马里国内持续的战乱以及民兵组织青年党的作为,也是导致难民增多的原因。
应用推荐