Yet to judge by the leadership’s pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.
然而,根据领导层在大会上的声明,当前政策的目标仍然是保持经济的较高增长,而不是停下来喘口气并且实现财政收支平衡。
Mr. and Mrs. Earnshaw watched anxiously their meeting; thinking it would enable them to judge, in some measure, what grounds they had for hoping to succeed in separating the two friends.
恩肖夫妇很紧张的看着他们的重逢,因为这在一定程度上可以判定:他们将这对朋友分开到底取得了多达的成功。
Part of the dilemma, as I see it, is people can judge a group by meeting one person from that group.
我觉得这种困境的部分原因在于人们会通过某个群体中的某个人来判断该群体。
Yet to judge by the leadership's pronouncements at the party congress, it is still fixated on meeting high targets for growth rather than pausing for breath and balancing the books.
然而,根据领导层在大会上的声明,当前政策的目标仍然是保持经济的较高增长,而不是停下来喘口气并且实现财政收支平衡。
Mr And Mrs Earnshaw watched anxiously their meeting; thinking it would enable them to judge, in some measure, what grounds they had for hoping to succeed in separating the two friends.
恩萧先生和夫人很焦切地注视着他们的会面,认为这多少可以使他们判断,他们有没有根据希望把这两个朋友分开。
To judge the effect of this trick, which became known as the Meeting at which Nobody Was Present, the Field Mouse sent one of his militiamen to the village the next day to listen to the gossip.
为了了解这个把戏——人们称它为“没人参加的会议”“的效果,第二天地老鼠派一个民兵到村里听取人们的议论。”
The criterion used by the thesis to judge whether disclosure is full, is meeting needs from information users for economic decision-makings.
本文使用能否满足信息使用者的决策需要为判断依据,作为是否充分披露的划分标准。
She repeatedly served American College of Physicians annual scientific meeting, DC chapter as the Judge.
多次获邀在美国医师协会科技年会华盛顿分会担任评委。
She repeatedly served American College of Physicians annual scientific meeting, DC chapter as the Judge.
多次获邀在美国医师协会科技年会华盛顿分会担任评委。
应用推荐