Article 24 a mediation committee may request assistance from relevant agencies to investigate evidence.
第24条调处委员会得请求有关机关协助调查证据。
The law establishes the People's Mediation Committee as the legal organization to resolve everyday disputes.
法律规定,人民调解委员会是解决民间纠纷的合法机构。
A people's mediation committee shall conduct mediation in accordance with the provisions of the law and based on the principle of voluntariness.
人民调解委员会依照法律规定,根据自愿原则进行调解。
A people's mediation committee shall mediate in accordance with the provisions of law and on the basis of the principle of voluntary participation.
人民调解委员会依照法律规定,根据自愿原则进行调解。
The case continues and workers at the mediation committee support Luo, saying a woman losing her job due to pregnancy has the right to bring the company to court.
案件还在处理之中,劳动仲裁委员会的工作人员支持罗女士的行为。他们说,妇女因怀孕而丢失工作者有权利对当事人公司进行起诉。
And then the author takes the city community as an example, groping for the approach to practice the new system, trying to rebuild the new type community labor dispute mediation committee.
本文还以城市社区为例,探索新的劳动争议调解制度的实践途径,尝试构建新型社区劳动争议调解委员会。
In case no settlement can be reached through consultations the PARTIES can apply for mediation to the Labour dispute conciliation committee established by the COMPANY, if any.
若无法协商解决,合同双方可根据需要向本公司组建的劳动争议管理委员会申请调解。
Participation of key major public engagement, civic meeting, the advisory Committee, the civic investigation, launched by the citizens of contact, consultation and mediation, etc.
参与方式主要有关键公众接触、公民会议、咨询委员会、公民调查、由公民发起的接触、协商和斡旋等。
She proposed to amend the "marriage Registration Ordinance," requiring the parties to a divorce where the unit or the increase in neighborhood or village committee issued marriage mediation.
她建议修改《婚姻登记条例》,规定离婚时增加双方当事人所在单位或居委会或村委会出具的婚姻调解书。
She proposed to amend the "marriage Registration Ordinance," requiring the parties to a divorce where the unit or the increase in neighborhood or village committee issued marriage mediation.
她建议修改《婚姻登记条例》,规定离婚时增加双方当事人所在单位或居委会或村委会出具的婚姻调解书。
应用推荐