When she's not translating, Matsuoka says she still likes to read.
在她不翻译的时候,她说她仍然喜欢读书。
ER doctor Tsuyoshi Matsuoka receives a patient with a virus unlike anything he's seen before.
新年伊始,市立医院的急救医生松冈刚(妻夫木聪饰),接受到这样一名急病患者。
Matsuoka, who manages about 20 clients at a time, stresses that the reasons women leave the industry widely vary and are case-by-case.
松岗一次管理着约20个客户,他强调女性离开这个行业的原因是多种多样的,并且要具体问题具体分析。
“The most realistic path for the Japanese economy is not a crash but a sustained decay or hibernation, ” writes Mikihiro Matsuoka, its chief economist in Japan.
“对日本经济而言,最为现实的路径不是忽然衰退,而是平稳的衰退或者进入过冬期”,德意志银行日本首席经济学家松冈千广如此写道。
"The most realistic path for the Japanese economy is not a crash but a sustained decay or hibernation," writes Mikihiro Matsuoka, its chief economist in Japan.
“对日本经济而言,最为现实的路径不是忽然衰退,而是平稳的衰退或者进入过冬期”,德意志银行日本首席经济学家松冈千广如此写道。
Matsuoka, for example, says she was "pathologically shy" as a child, which likely laid the groundwork for her current lifestyle, even though she grew much more confident in her 20s.
比如说,松冈就说她小时候就存在“病理上的害羞”,这很可能奠定了她目前生活方式的基础,即便她20 多岁的时候已经成长得自信得多了。
Yet Matsuoka has seen a change during his years in the profession, stating that these days fewer and fewer girls feel the need to hide their background and only a few slip back into total obscurity.
然而这些年,松岗已经看到这个职业的一个变化,现在,越来越少的女孩觉得有必要隐藏他们背景,只有一些女孩会退回到默默无闻的状态。
Yet Matsuoka has seen a change during his years in the profession, stating that these days fewer and fewer girls feel the need to hide their background and only a few slip back into total obscurity.
然而这些年,松岗已经看到这个职业的一个变化,现在,越来越少的女孩觉得有必要隐藏他们背景,只有一些女孩会退回到默默无闻的状态。
应用推荐