(matrimonial law) the division of property owned or acquired by marriage partners during their marriage.
(婚姻法)婚姻双方婚姻期间拥有或获得的财产的分配。
The third part tells the announcement of "the Matrimonial Law" in 1980 and its supplement and amendments to "the Matrimonial Law "in 1950.
本部分首先对1950年《婚姻法》做了简要叙述,后又着重叙述了它的影响及意义。
When Harriet Newman Cohen began practicing matrimonial law three decades ago, her clients were mostly women whose breadwinners had walked out.
三十年前,当哈丽雅特·纽曼·科恩开始从事婚姻法的工作时,她的客户主要是那些被丈夫抛弃,失去了生活保障的妇女。
In sum, studying the history concerning the enactment and revision of Matrimonial Law after the foundation of the People's Republic of China has certain academic and social meaning.
综上所述,对新中国建立后婚姻法的制定与修正的历史的研究,具有一定的学术意义和社会意义。
The Matrimonial Law was revised again in 2001 on the basis of Matrimonial Law revised in 1980, according to new phenomena, new problems appearing in practical experience and marriage and family field.
在1980年修订的《婚姻法》的基础上,根据实践经验和婚姻家庭领域里出现的新情况、新问题,2001年又对《婚姻法》进行了再度修改。
Our 2001 modified "marriage law", for the first time in matrimonial and family law established during the divorce compensation for damage regulation, but the system's own existence many imperfect.
我国2001年修改的《婚姻法》,首次在婚姻家庭法中确立了离婚损害赔偿制度,但该制度自身存在很多不完善。
On the law of marriage, matrimonial freedom was realized.
在婚姻家庭法方面,实现了婚姻自由。
As a law conception, the compensation for injury of divorce is related to the matrimonial tort.
离婚损害赔偿是婚内侵权相对应的一个法律概念。
Now, codification of Civil Law of China is placed on the agenda of legislation. As the important content of Civil Law, a perfect matrimonial property regime is the demand of Civil Law.
目前,酝酿已久的中国民法典的制定已经提上日程,夫妻财产制是民法典亲属编的重要组成部分,所以,对夫妻财产制的完善也是制定中国民法典的要求。
Statutory regime as to marital property is not only an essential component of matrimonial property regime, but also a necessary content of marriage law.
法定夫妻财产制是夫妻财产制的重要组成部分,也是婚姻法的必不可少的内容。
Stipulate men and women matrimonial age to be a number in Canadian marriage law?
加拿大的婚姻法里规定男女结婚年龄是多少?
It is a goal of the reform legislation of the marriage and family law to establish satisfactony matrimonial property systems.
建立完善的夫妻财产制是我国婚姻法修改的目的之一。
And I think in our country future civil law it is very significant to establish the marriage law about the rules of the damage compensation in matrimonial tort.
笔者认为在我国未来的民法典中建立婚内侵权损害赔偿制度具有重要意义。
And I think in our country future civil law it is very significant to establish the marriage law about the rules of the damage compensation in matrimonial tort.
笔者认为在我国未来的民法典中建立婚内侵权损害赔偿制度具有重要意义。
应用推荐