Getting married to a person who did not share my religion, lifestyle, diet — especially diet.
我和一个跟我在宗教信仰、生活方式、饮食习惯(尤其是这点)都格格不入的人结了婚。
Ahh... well, you know, it is natural that she should get married to a person who she really loves... I'm still the one who cannot accept the marriage itself without much feeling of love.
啊…如果她和自己爱的人结婚很正常…但是我还是没办法接受没有足够爱的婚姻。
I actually don't want to be a middle-of-the-road person, married with a mortgage.
我真的不想作一个平庸的人,结完婚,背着抵押贷款。
A young person falls in love and gets married. Now suppose the next year that same person meets someone who is better looking, wealthier and more fun to be with.
假设一下,一个年轻人恋爱并且结婚了,然后在接下来的一年里,这个人遇见了另外一个外表更出色,更富有,和他在一起的时候更有乐趣的人。
But, if the accused opened the other door, there came forth from it a woman, chosen especially for the person. To this lady he was immediately married, in honor of his innocence.
不过,要是被告打开另一扇门,走出来的是一位专门为其挑选的女子,那么,为了庆贺被告获得“清白”,即使被告已有家室或已选定结婚对象,他也得立刻和这女子成婚。
"I was a healthy person," and he was on the top of the world. Happily married, father to twin girls and a best-selling author.
“我当时身体很好,”是命运的宠儿,有美满的婚姻,是双胞胎女儿的夫妻,同时也是位畅销书作家。
The words spelled it out clearly. My father had been married for almost two years to a person he had never met.
文件说的很清楚,我父亲已经与这位素不相识的人结婚大约两年了。
Being married creates the perfect opportunity for change because it helps you see how much you need to grow as a person.
结了婚其实是很好的改变机会,因为婚姻帮助我们看见作为人我们在多大的程度上需要成长。
Real life has an affair is not one thing, people depending on the norm. How to let a person do not understand, the married what is?
现实生活中婚外情已不算一回事,人们视其家常便饭。怎么都让人不明白,那结婚到底是为了什么?
Due to get married love, make children; Because of the friendship and love, make a person.
因结婚而产生的爱,造出儿女;因友情而产生的爱,造就一个人。
She isn't single. She married to a policeman. He is a very kind person.
她不是单身的。她嫁给了一位警察。他是一个很友好的人。
I am. Which is why it is so hard for me to be married to such a penurious person!
是啊,这就是我不愿意和如此吝啬的人结婚的原因。
To find a right person, and go out somewhere for our life time. We are happy and married. I guess.
找到意中人,共度余生。我们幸福地结婚。我想是这样的。
And my friend also told me to marry a person who I really love since it's okay if I get married a little late.
我的朋友劝告我应该和我真正爱的人结婚即使晚点结婚也无妨。
There are a few simple, relevant questions that each person, whether married or contemplating marriage, should honestly ask in an effort to become "one flesh."
对那些已婚或正准备结婚的个人,在你成为她(他)另一半时,这里有一些简单的相关问题,你应该真诚的考虑。
Tie Ning, a famous writer , hadn't been married until 50 . she once said : "your best bet is to marry the right person . or not at tall anyway " .
铁凝50岁才结婚。她曾说过,婚姻是一件合适的事情,不合适的婚姻不如没有!
Getting married is very much like going to a restaurant with friends. You order what you want, then when you see what the other person has, you wish you had ordered that.
结婚非常象和朋友一起上饭馆,你先点了你想要吃的,后来你看见别人点的了,你希望也来一份同样的。
From the moral points of view, at first, a gay person married to a straight person appears to break one of our basic moralities, honesty.
从社会道德的层面看,首先,一个同志和一个直人结婚就打破了我们一个最基本的道德- - -诚实。
In Thailand, a person may not get married in his life, but it is certain that he will go to school and graduate with an unforgettable graduation ceremony.
在泰国,一个人可能一生不会结婚,但是他会上学,会毕业,会拥有一个风光的毕业典礼。
If they want to get married, they go and ask a third person, "Can I live happily with my wife?"
如果他们打算结婚,他们会去询问第三人:“我和妻子会幸福地生活下去吗?”
She "s beautiful and still young, and yet she" s so caught up in her culture of getting married to a successful person.
她的美丽,还年轻,但她是如此陷入了她要嫁给一个成功人士的文化了。
Even if we are married to her, the person we fell in love with is a memory, as are, all too often, the feelings she inspired.
即使和她结了婚,那个你所爱上的人其实是一段回忆,常常是你为着她的缘故才拥有的感情。
Even if we are married to her, the person we fell in love with is a memory, as are, all too often, the feelings she inspired.
即使和她结了婚,那个你所爱上的人其实是一段回忆,常常是你为着她的缘故才拥有的感情。
应用推荐