Neil: You're a happily married guy.
你是个快乐的已婚男人。
I did something bad with a married guy.
我跟有妇之夫在一起做了不好的事。
A girl friend said she knew a married guy whose wife wasn't very profound.
有个女友说她认识个有妇之夫,他老婆的知识不是很渊博。
Being the happily married guy that I am, I never knew-and maybe I didn't want to.
我是一个拥有美满婚姻的男人,从来没听说过那个意思。也许我也不想知道那个意思。
Someone's got to pick up the slack for the married guy who keeps taking time off to attend his daughter's dance recital.
还有已婚的人竟会过分到可以请假去参加他女儿的专场舞会。
I like that, because it makes Obama seem like any other married guy, doing stuff he doesn't want to do because he promised the wife.
我喜欢这一点,因为这让奥巴马看上去和其他结了婚的家伙没什么不同,都是因为答应了老婆什么事情不得不去做自己不想做的。
I like that, because it makes Obama seem like any other married guy, doing stuff he doesn't want to do because he promised the wife. "— Craig ferguson."
我喜欢这一点,因为这让奥巴马看上去和其他结了婚的家伙没什么不同,都是因为答应了老婆什么事情不得不去做自己不想做的。
Later, I married the first guy I thought accepted me.
后来,我跟我认为接受我的第一个男人结了婚。
While in the States she married a guy after a whirlwind romance, not knowing that he was about to inherit some southern plantations.
她到美国后经历了一段暴风骤雨般的爱情,随后结了婚,但她并不知道丈夫将要继承一些南方的植物园。
Indeed, by the time I was 31 I was married and had two daughters, and I was working as a technical writer and web guy in the computer industry.
而事实上,我直到31岁才结婚,我有两个女儿,我是一个专业技术撰稿人,同时还在一家电脑公司上班。
You should know that all of this comes from a guy who is married to an entrepreneur, and started a firm with one (different people, thankfully).
要知道,说出上述之言的,是和一个企业家结了婚,而且和一个企业家合伙创业的人(谢天谢地,这两个企业家不是同一个)。
Even though I’m not super-proud of my actions, things ended up for the best: after dating for a few years, the guy from the trip and I got married and we’re incredibly happy together.
我并不为自己的做法感到多么骄傲,但事情的结局非常圆满:我俩拍拖了几年后就结婚了,生活非常幸福。
Stambaugh, openly gay, said that he was not, adding that it would be illegal for him to be married in the state of Oregon because he “would choose to marry another guy.”
斯丹博,一个很坦率的同性恋者,说他没有,并补充说在俄勒冈州他要结婚那是不合法的因为他“将会选择一位男同性恋结婚。”
"I saw him and I thought that guy must be a nutter," she said, "But it didn't stop me falling for him and now we've been married for 13 years."
当时这并没有阻止我爱上他,现在我们已经结婚13年了。
My friend B., who is tall and gorgeous, jokes that she could have married an NBA player, but decided to go with the guy she can talk to all night—a graphic artist who comes up to her shoulder.
我的一个朋友B又高挑又养眼,开玩笑说她完全配得上NBA球员,但是最后却还是跟一个可以彻夜聊天、不觉无语的男人在一起了,这个男人是一个艺术家,但是身高只及B的肩膀。
The attraction felt between a guy and girl, who then can enter into arelationship, maybe get married etc. etc.
男孩和女孩之间的吸引力,他们可能会建立关系,也可能会走向婚姻的殿堂。
Are you losing your marbles? Are you really got married with that guy?
你一定是昏了头吧?你想嫁给那个家伙?
At 22, Shoko Tendo was married to a yakuza member named Katamitsu. They later divorced. "My ex-husband was a sweet guy, though," remembers Shoko.
22岁时,天藤香子和一个叫孝光的帮派分子结婚。之后,他们分手了。“我前夫其实人不错。”
I once coached a guy who was married for 16 years to a woman who was a horrible mother to his 4 children and a worse wife to him.
我曾经辅导过一个家伙,他跟一个女人生活了16年。对四个孩子来说,那女人是个极不称职的母亲,对他来说更是个糟糕的妻子。
Or maybe the guy you are dating expects you to be a stay-at-home mom if you get married, but you are more of a career woman.
要是你已经已婚了,而你的另一半希望你可以多照顾到家里,但是你却更希望自己成为一个事业型的女性。
In fact, even if you and a married man do the same job at the same level of competence for the same number of years, the guy with the ring takes home more than you.
实际上,即使是你和一个已婚的人,做相同的工作,在相同的职位,工作了相同的年份,带戒指的人也会往家庭里面投更多的钱。
I've seen friends marry for the right reasons, and I've seen friends marry the nearest guy when their alarm clock goes off at the age when they think should be married.
我见过一些朋友因为正确的原因而结婚,也见过朋友在到了她们认为应当结婚的年龄时,便随便与关系最亲近的男人结了婚。
Monica: (as Rachel) Yeah… (joining the others) …see, I was supposed to get married, but, um, I left the guy at the altar.
莫尼卡:(假装瑞秋)是的……(走过来)这样,我本来要结婚的,不过,呣,我扔下那家伙自己跑了。
Ben: No. No, no guy actually wants to get married. And if they do, all they're really thinking about?
没错。事实上没有男人想结婚,如果他们要结婚,他们真的考虑清楚了吗?
I know for me, I used to think that I used have to be married some Italian, very strong, masculine-looking guy, and happened to be from New Jersy.
我知道我本来以为我要和意大利人结婚,必须是强壮,富有男子气概的人。而且正好来自新泽西。
The girl agreed, and with the guy 's determination, the family finally gave in and agreed to let them get married. So before he left, they got engaged.
女孩答应了,男孩凭借他的决心得到了女孩家里人的同意,他们可以结婚了。因此,在他离开前,他们订了婚。
So what you're saying is if I hear a story about a girl who's been with a guy for 13 years and he finally married her, that's the exception.
那么,你是说如果我听说一个女孩已经和一个男人在一起13年了,最后他们结婚了,这就是例外。
So what you're saying is if I hear a story about a girl who's been with a guy for 13 years and he finally married her, that's the exception.
那么,你是说如果我听说一个女孩已经和一个男人在一起13年了,最后他们结婚了,这就是例外。
应用推荐