But there is likely to be greater resistance to repealing the Defence of Marriage Act.
但是,可能撤销《婚姻捍卫法案》的阻力会很大。
Says he would repeal the Defense of Marriage Act and voted against the Federal Marriage Amendment.
说他将废除婚姻保护法案,但曾投票反对联邦婚姻修正案。
Under America's 1996 Defence of Marriage Act, marriage is defined as a union between a man and a woman.
根据美国1996年的“婚姻保障法(Defence of Marriage Act)”,婚姻关系被定义为一个男人同一个女人的结合(union)。
Under the Marriage Act of 1949, the wording of the banns must be that set out in 1662 the Book of Common Prayer.
根据1949年的婚姻法,结婚公告必须依照1662年的公祷书上写的词句来宣读。
Lord Hardwicke's marriage act of 1753 meant that, in England, people under the age of 21 couldn't get married without parental permission.
1753年哈德威克伯爵颁布的婚姻法案规定,在英格兰,21岁以下的年轻人,未经父母同意,不能结婚。
In addition to outlawing future loveless unions, the so-called Purity of marriage Act would also nullify an estimated 53% of marriages in Minnesota.
这项议案名为《净化婚姻法案》(Purityof Marriage Act),除了宣布未来无爱情婚姻不合法之外,该议案还将会规定明尼苏达州估计53%的婚姻无效。
Not content with having in 1996 put a Defence of Marriage Act (DOMA) on the statute book, Congress has now begun to hold hearings on a Respect for Marriage Act.
美国国会并不满足于在1996年将《婚姻保护条例》(DOMA)加入法令全书,现在他开始举行关于《尊重婚姻条例》的听证会。
Mr. Bentley said the agency’s field offices had suspended cases for a short period, perhaps a week or two, while lawyers clarified a “narrow legal issue” concerning the marriage act.
Bentley表示,移民局的办事处已经暂缓办理案件有一段时间了,大概一到两周,当时律师们表示对婚姻法案有“法律上的小争议”。
In one case, brought by Martha Coakley, the Massachusetts attorney general, the judge said the marriage act exceeded Congress's powers and infringed on the state's right to regulate marriage.
在一个案例中,由麻萨诸塞州首席检察官玛莎审理,法官说这桩婚姻的行为超出了国会的权力并侵犯国家的权利规范的婚姻。
But when the new prayer books were approved, as is legally necessary, by Parliament, Church lawyers forgot to change the 1949 Marriage Act so that it included the new wording of the banns.
但是,当新的祈祷书获得国会批准时,在法律上有必要对1949年的婚姻法做出改动,使之包含新的结婚公告词,而英国国教会的律师却忘记做这件事了。
It is the final act of their marriage.
这是他们婚姻的最后一幕。
But when a man neglects his primary responsibility and allows himself to act on an instinctive attraction - even in his thoughts - he has already violated his marriage vows.
但是如果一个人不再履行他首要的职责,允许他自己凭着直觉——甚至任由他的思想,那就是违背婚姻中的誓言了。
Returning home, the rest of the gang almost blows the secret, and Chandler decides to act like marriage is the furthest thing from his mind, so Monica won't get suspicious.
回家后,其他人差点将他的秘密计划泄露出来,钱德只好假装压根没想过结婚的事,以免莫妮卡起疑。
Marriage registration act is one of the major types.
结婚登记行为就是其中的一大类型。
If we act together, this day can mark the beginning of the end of harmful practices like child marriage.
如果我们一起行动起来,今天这个日子,就能成为终结童婚这类陋习的标志性开端。
For example, within marriage, it takes at least five good ACTS to repair the damage of one critical or destructive act.
例如在婚姻中,至少要五次善举才能修复一次批评或破坏性的行为给人带来的创伤。
A new act takes effect this year that will allow judges more power to remove victims of abuses connected with forced marriage from households and issue protection orders.
今年将会有一项新的法案生效以赋予法官更多的权力来解救那些强迫婚姻中被虐待的受害者并对其发布保护令。
Marriage is an individual act from the point of phenomenon, and it is a social act in nature.
婚姻从表象是个人行为,从本质上是社会行为,是个人行为和社会行为的矛盾统一。
Marriage is individual act in appearance, but social act in nature.
婚姻从表象上是个人行为,从本质上是社会行为。
Commit a crime objective important condition, but the essential condition being formation but including recidivism the marriage partner must have as being not a criminal act.
犯罪对象不是犯罪行为必须具备的客观要件,但却是连累犯构成的必备条件。
Marriage is an individual act from the point of phenomenon, and it is a social act in nature.
进一步指出,离婚现象的否定之否定的本质在于婚姻中个人行为和社会行为的矛盾统一。
Returning home, the rest of the gang almost blows the secret, and Chandler decides to act like marriage is the furthest thing from his mind, so Monica won"t get suspicious."
回家后,其他人差点将他的秘密计划泄露出来,钱德只好假装压根没想过结婚的事,以免莫妮卡起疑。
The civil act and marriage law of our country haven't the provision of resident right, which just exists in judicial practice of divorce case.
而我国的《民法通则》和《婚姻法》却未见有居住权的规定,其概念仅存于离婚判例的司法实践中。
In places where women are expected to move their parents' homes upon marriage and into their husbands' households, raising a girl can seem like an act of pure charity.
在一些地区,已婚的妇女需要离开娘家,住进丈夫的家里,因此养女儿就像是在做慈善。
In places where women are expected to move their parents' homes upon marriage and into their husbands' households, raising a girl can seem like an act of pure charity.
在一些地区,已婚的妇女需要离开娘家,住进丈夫的家里,因此养女儿就像是在做慈善。
应用推荐