USD converted at a market exchange rate on the day of payment.
美元兑换将付款按当日人民币对美元的外汇比价进行结算。
If the currency is allowed to rise towards the market exchange rate, it will begin to export less and import more.
如果允许货币升值,接轨市场汇率,出口就会减少,进口则增加。
Should Woman's Day agree to payment in USD, it will be settled at the market exchange rate on the day of payment.
如《健康之友》接受美金付款方式,以付款当日人民币对美元的外汇比价折算。
If the market exchange rate is higher or lower than the iPod-derived exchange rate, then the market theoretically has gone too far.
如果市场汇率高于或低于这种通过购买iPod折算出的汇率,那么理论上来说汇市在某个方向上可能走得太远了。
Using it as standard, the paper conducts elasticity analysis on the relationship of market exchange rate deviation and current account from 1992 to 2003.
以定价汇率及其预测为标准,对1992 ~ 2003年的人民币汇率偏离与经常性项目的关系,进行了弹性分析。
They do so by taking their higher discount rate from the money market, where people exchange future money for present money, and vice versa.
他们从货币市场中采用更高的折现率,在那里人们将现在与未来的钱进行交换。
The RMB exchange rate floating bands remain the same as previously announced in the inter-bank foreign exchange market.
有关方面根据已经公布的外汇市场汇率浮动区间对人民币进行动态管理和调节。
My Emissions Exchange sells the credit on your behalf on the voluntary carbon market at a going rate of between $10 and $25, taking a 20 percent cut on all sales.
我的排放交易网站在自愿的碳市场上以你的名义出售该积分,现行价格为10~25美元,所有交易抽取20%的费用。
Whatever the official exchange rate at a changeover, the new currency would quickly find a market level against the euro and other currencies.
不管官方的汇率是多少,新货币应该迅速做好与欧元和其他货币相区分的市场价格定位。
Based on the reality in China, China will adopt a manageable floating exchange rate system for RMB according to the demands of the market.
从中国实际出发,人民币汇率是要实行面向市场需求的、有管理的浮动汇率制。
The People's bank of China announces the exchange rate of Renminbi against major currencies on the basis of the prevailing exchange rates in the inter-bank foreign exchange market.
中国人民银行根据银行间外汇市场形成的价格,公布人民币对主要外币的汇率。
Article 33 The exchange rate for Renminbi is a single, managed floating exchange rate based on market demand and supply.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Paulson said the Chinese remain committed to having a market-based exchange rate and that bi-lateral differences concern only the pace of appreciation.
保尔森说,中国继续致力于一个根据市场主导的兑换利率,那么双边的关切就仅仅是升值速度的问题了。
This, however, may push others towards the black market or offshore, further undermining the credibility of the official exchange rate.
然而这会使其它人走向黑市或海外市场,这样就会更加削弱官方汇率的可信度。
But in floating exchange rate markets, speculators can only make money if they help to stabilise the market, not if they make it more unstable.
但是在浮动汇率市场上,投机商若要赚钱,只有帮助稳定市场而不是使市场更加动荡。
A country with an uncompetitive exchange rate will struggle to sell its wares abroad and will also cede its home market to foreign firms.
一个汇率没有竞争力的国家,则会难以向国外出售他的商品,也不得不割让本国市场给外国公司。
China establishes a managed floating exchange rate regime based on market demand and supply with reference to a basket of currencies.
中国实施的是以市场供求为基础、参考一篮子货币进行调节、有管理的浮动汇率制度。
French and German exporters at least agreed on a more modest goal: a single currency to end exchange-rate risks within the internal market, including competitive devaluations.
法德两国的出口商至少就一初步目标达成一致:在内部市场中利用统一货币消除汇率风险,包括竞争性贬值在内。
But because rate and foreign-exchange swaps make up the bulk of the market, American banks will have to move only 10% or less of their $218 trillion (notional) combined derivatives holdings.
但是因为利率和汇率互换占美国市场的大部分,美国银行将只需要移除其218万亿合并衍生品的10%或更少。
But because rate and foreign-exchange swaps make up the bulk of the market, American banks will have to move only 10% or less of their $218 trillion (notional) combined derivatives holdings.
但是因为利率和汇率互换占美国市场的大部分,美国银行将只需要移除其218万亿合并衍生品的10%或更少。
应用推荐