"I just really don't have one person I like more than others," Margaret said.
“相比喜欢很多人,我更只喜欢一个人”,玛格·丽特说。
Margaret said that if ever she secured part-time work tilling the maize fields, the men in the family spent her earnings on alcohol.
玛格丽特说,要是她在玉米地里干零活的收入稳定了,家里 的男人们就拿她 挣 的钱买酒喝。
Margaret Thatcher was also said to get by on four hours a night, while the 130-hour workweeks endured by tech heads has been held up as key to their success.
据说,玛格丽特·撒切尔每晚只睡4个小时,而技术负责人每周工作130个小时,这一工作时长是他们成功的关键。
Michael Clapham, a senior lecturer at Queen Margaret University in Edinburgh, said children needed a high degree of physical activity.
爱丁堡玛格·丽特皇后大学高级讲师迈克尔·克拉彭说,孩子们需要更高级别的体力活动。
Professor Margaret James of the University of Florida said: 'We know it's a problem.
美国佛罗里达大学玛格丽特·詹姆斯教授说,“我们意识到那是个问题。”
Commenting on the announcement, WHO Director-General Margaret Chan said, "the Gates Foundation's commitment to vaccines is unprecedented, but just a small part of what is needed."
在谈到宣布认捐一事时,世卫组织总干事陈冯富珍说:“盖茨基金会对疫苗的承诺是前所未有的,但仅仅是满足了需要的一小部分。”
Health systems need to be strengthened to deliver better care for people with neurological disorders, "said Dr Margaret Chan, WHO Director-General."
卫生系统必须得到加强,以便向神经障碍患者提供更好的保健,“世卫组织总干事陈冯富珍博士说。”
"This achievement is a tribute to the hard work and commitment of countries in the Eastern Mediterranean region to combat measles" said Dr Margaret Chan, WHO Director-General.
“这一成就归功于东地中海区域各国为防治麻疹所作的辛勤努力与承诺,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
He once said that anthropologist Margaret Mead's book "Cultural Patterns and Technical Change" was highly influential in his ideas on how to "re-engineer" business quality.
他曾说过,人类学家玛格·丽特•麦德的书《文化形式和技术变革》对于他的如何再设计企业质量的观点影响很大。
"Time is of the essence," said Dr Margaret Chan, Representative of the WHO Director-General for Pandemic Influenza.
“时间就是生命,”世卫组织总干事大流行型流感问题代表陈冯富珍博士说。
"This is a major breakthrough for public health that will benefit many millions of people for many years to come," said WHO Director-General Dr Margaret Chan.
“这是公共卫生方面一项重大突破,将在今后多年中使数百万人受益,”世卫组织总干事陈冯富珍说。
This is an historic victory for global public health, for the power of partnership and for commitment by countries to fight a terrible disease, "said Dr Margaret Chan, WHO Director-General."
“这对于全球公共卫生、伙伴关系的力量以及各国关于防治这一可怕疾病的承诺来说是一项具有重大历史意义的胜利,”世界卫生组织总干事陈冯富珍博士说。
"This represents a remarkable achievement for public health," said WHO Director-General Dr Margaret Chan.
“这是公共卫生取得的巨大成就,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
WHO Director General Dr Margaret Chan said preventing and managing drug-resistant TB was a global health imperative.
世卫组织总干事陈冯富珍博士说,预防和管理耐药结核病是一项紧急的全球卫生工作。
"Five months ago, WHO renewed its call to make MDR-TB an urgent public health priority," said WHO Director-General Dr Margaret Chan, "and today we have evidence to guide our response."
“五个月前,世卫组织再次呼吁将耐多药结核病作为一项紧迫的公共卫生优先事项,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。“今天,我们则拥有了可用以指导应对行动的证据。”
Meanwhile royal commentator Margaret Holder said she thought the marriage would give Prince William the warm, cosy, family life he wanted.
与此同时,皇家评论员玛格利特•篌黛说,她认为这个婚姻将会给威廉王子带来他向往的那种温馨,舒适的家庭生活。
Margaret sat her down at a typewriter and said, "Lill, let's see how good you really are." She directed Lill to type a single letter, and then left.
玛格·丽特安排她坐到一台打字机前,对她说:“莉儿,让我们见识一下你的真本事吧。”
"Preventable surgical injuries and deaths are a growing concern," said Dr Margaret Chan, Director-General of WHO.
“可预防的手术损伤和死亡现在日益成为一个令人关切的问题”,世卫组织总干事陈冯富珍博士说。
As Margaret Wolfe Hungerford said, “Beauty is in the eye of the beholder.”
玛格丽特·伍尔夫·亨格福特说过:“美在观察者的眼里。”
Even Margaret Mellon of the Union of Concerned Scientists, who has been critical of biotech crops, said that if genetically engineered algae were to escape, "I would not lose sleep over it at all."
甚至对转基因作物一直持批评态度的忧思科学家联盟的玛格·丽特·梅隆(MargaretMellon)也说,就算转基因藻类逃逸到外部环境中,“也用不着为此而失眠。”
"It may be", said Dr Margaret Chan at a global meeting in March, "that containment efforts would only slow the spread of a pandemic."
“也许控制努力将只能减慢疾病大流行的传播,”陈冯富珍博士在3月的一次全球会议上说。
"Ford Motor Credit Company worked with the SEC to find an approach that temporarily resolved this industry issue, " Margaret Mellott, a Ford spokeswoman, said in an e-mailed statement.
福特汽车发言人玛格丽特梅洛特(Margaret Mellott)在电子邮件声明中表示,“福特汽车信贷公司和美国证券交易委员会合作,找到了暂时解决发行债券的途径。”
"I am very pleased to appoint Ambassador Nancy Brinker as a Goodwill Ambassador for WHO," said WHO Director-General Margaret Chan.
“我非常高兴地任命NancyBrinker大使为世卫组织亲善大使,”总干事陈冯富珍说。
Margaret Thatcher did exaggerate a bit, but she was essentially right when she said that "Reagan won the cold war without firing a shot."
玛格·丽特·撒切尔说得有些夸张,但她说的那句“里根不费一枪一弹赢得了冷战”是切中要害的。
"It has pandemic potential because it is infecting people," Margaret Chan, the director general of WHO, said from Geneva over the weekend.
“由于可以在人际间传染,因此它有着大流行的潜力”,世卫组织总干事陈冯富珍北周末在日内瓦表示。
"It has pandemic potential because it is infecting people," Margaret Chan, the director general of WHO, said from Geneva over the weekend.
“由于可以在人际间传染,因此它有着大流行的潜力”,世卫组织总干事陈冯富珍北周末在日内瓦表示。
应用推荐