But anyway, in the many-worlds picture of quantum mechanics, "branch-points" are predicted to happen all the time, everywhere.
但不论如何,在量子力学的多重世界图景中,“分支点”一直在产生,无论任何时间或任何地点。
If our solar system holds so many remarkable moons, then what strange satellite worlds might we find among the billions of planetary systems in the Milky Way?
仅太阳系就拥有这么多非凡的卫星,那么银河系中其他数十亿的行星系中我们又会找到怎样奇特的卫星?
Some approaches allow you to get the best of both worlds: using the best technology while serving as many users as possible.
可以通过一些方法取得两全其美的结果:既使用最好的技术,又可以为尽可能多的用户提供服务。
As we know by now, the galaxy is teeming in worlds to exploit, and many in our cosmic neighborhood will contain similar materials to Earth.
正如我们现在所知道的,银河系充满着需要探索的世界,许多我们的宇宙邻居也拥有和地球相似的原料。
In many ways, this approach would give you the advantages of both worlds.
在很多方法中,这一种能够让您利用到这两者的优势。
IF OUR solar system holds so many remarkable moons, then what strange satellite worlds might we find among the billions of planetary systems in the Milky Way?
如果我们的太阳系有着如此多的非凡的星球,那么在天河中数十亿计的行星系中我们将会发现怎样奇妙的行星世界?
Since virtual worlds are mostly places for entertainment and make-believe, identity flexibility, a salient feature enjoyed and favored by many, is a way of (life) play there.
由于虚拟世界主要是娱乐和创造奇迹的地方,身份灵活性(很多玩家都喜欢和支持的重要特性)是那里的一种娱乐(生活)方式。
These are worlds apart from many of the things we know, so please, there's a lot of textual reading to do for Monday and Wednesday.
这些世界和我们平常所知道有所不同,我们要做大量的文本阅读,为星期一和下星期三的课做准备。
A rival to this view is that the many possibilities of the quantum world all continue to be real and that there are thus many worlds.
与此针锋相对的观点则认为,量子世界的全部可能性永远真实不灭,因此,也就有多个世界存在。
Many users report satisfaction with experiencing immersion during the virtual worlds events, yet much more work needs to be done to fully utilize the potential of the 3d environment.
许多用户对虚拟活动期间的真实感体验表示满意,但是要充分利用这个3d环境的潜力还有许多工作要做。
Virtual worlds are good for many things. They are great places to escape from reality for a while, wear outrageous clothes, or meet a complete stranger from around the world.
虚拟世界有许多好处:可以暂时逃避现实,穿着奇装异服,或者接触来自这个世界的完全陌生的人。
Many of the companies dabbling in these online worlds have yet to determine whether even inexpensive pursuits are worth the cost and energy.
许多企业都涉足这些虚拟世界,他们不知道在此花费钱和精力是否值得。
Why, the experts wail, are so many people wasting their lives solving meaningless puzzles in virtual worlds?
专家们悲叹,为何如此多人愿在虚拟世界中为解决无意义的谜题而浪费生命呢?
Others claimed that many of the so-called 'habitable' worlds would be shrouded in clouds of freezing gas.
另外一些人说那些所谓的适合居住的世界其实是隐藏在云中结冰的气体中的。
Explore their relationship to Service-Oriented Architecture (SOA), and how you can use virtual worlds to support distributed teams in many business activities.
了解虚拟世界与面向服务体系架构(SOA)的关系,以及在许多业务活动中如何使用虚拟世界支持分布式团队。
Making this estimate is a relatively simple task, not so simple is estimating how many of these worlds might play host to life.
估算有多少外行星是简单的工作,但是要估算这些外行星上中有多少可能有生命的存在就没有那么简单了。
Many in the program are using virtual worlds to meet, mentor, and make presentations.
这个项目大部分都通过虚拟世界碰面,指导,演示。
Many are bigger than the gas giant Jupiter, but astronomers have found an increasing number of worlds close to Earth's mass, some of which may be habitable.
他们当中的许多都比气体巨行星木星还要大,不过天文学家还是发现了相当数目的和地球差不多大小的星体,其中的一些可能还适宜居住。
He performed severe penance for many years to gain enough power to become the king of the three worlds.
他苦行多年,获得了足够的功力而成为了三界的国王。
The wall between the first and third worlds is higher in South Africa than it is in many other countries, topped with razor wire and patrolled by armed security guards.
在南非,第一世界与第三世界的墙隔得更高,顶上有铁丝网,边上还有全副武装的警卫巡逻。
Many Brazilians lament the contrast between these two worlds.
很多巴西人为这两个世界的巨大的差异而感到悲痛。
There was a time, not so many years ago, when the worlds of the DB2 DBA and the developer of DB2-accessing applications were fairly distinct.
以前(几年前)有一段时间,DB 2dba与db2访问应用程序的开发人员完全是两回事。
Today many Mongolian American women feel caught between worlds.
如今的蒙古女人感觉他们被这两个世界所束缚。
I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet.
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。
I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet.
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界,在许多星球之上,留下辙痕。
应用推荐