• And Manoah said, Now let thy words come to pass.

    的话应验

    youdao

  • Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.

    原来玛挪亚知道耶和华使者

    youdao

  • For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.

    原来玛挪亚知道耶和华使者。

    youdao

  • What good example had Manoah and his wife leave for us?

    挪亚夫妇我们留下榜样

    youdao

  • Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.

    看见就俯伏

    youdao

  • And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.

    看见就俯伏

    youdao

  • And Manoah said unto his wife, we shall surely die, because we have seen God.

    亚对我们必要因为看见神。

    youdao

  • And the angel of the LORD said unto Manoah, of all that I said unto the woman let her beware.

    耶和华使者告诉妇人一切事,都当谨慎

    youdao

  • Manoah said to the angel of the LORD, "We would like you to stay until we prepare a young goat for you."

    对耶和华使者:" 求我们款留你,好预备只山羊羔。"

    youdao

  • So Manoah asked him, "When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy's life and work?"

    挪亚说:“愿的话应验我们怎样孩子,他后来当怎样呢? ”?

    youdao

  • And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?

    的话应验我们怎样孩子后来当怎样

    youdao

  • But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.

    耶和华使者不再显现,玛挪亚才知道耶和华的使者。

    youdao

  • The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

    耶和华使者不再显现,玛挪亚才知道耶和华的使者。

    youdao

  • Then Manoah inquired of the angel of the LORD, "What is your name, so that we may honor you when your word comes true?"

    挪亚对耶和华使者说:" 请将告诉我,到你话应验时候我们尊敬。"

    youdao

  • When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD.

    耶和华使者不再显现,玛挪亚才知道耶和华的使者。

    youdao

  • And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.

    那时,一个,是属但名叫玛挪亚。怀孕,不生育

    youdao

  • God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.

    应允玛亚的话。妇人正坐在田间时候,神使者那里,丈夫玛挪亚没有一处。

    youdao

  • There was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah. And his wife was barren and had no children.

    那时,一个,是属但名叫玛挪亚。不怀孕,不生育。

    youdao

  • So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wonderously; and Manoah and his wife looked on.

    亚将只山羊羔在磐石耶和华,使者行奇妙的事。

    youdao

  • And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.

    应允亚的话。妇人坐在田间时候,神的使者她那里,丈夫玛挪亚没有在一处。

    youdao

  • Then Manoah prayed to the Lord: "o Lord, I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born."

    挪亚就祈求耶和华说:“阿,差遣神人我们这里好指教我们怎样将要生的孩子。”

    youdao

  • Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched.

    亚将只山羊羔素祭磐石上献与耶和华,使者行奇妙

    youdao

  • Then Manoah intreated the Lord, and said, o my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

    挪亚就祈求耶和华阿,求差遣神人我们这里好指教我们怎样将要孩子

    youdao

  • Then Manoah intreated the Lord, and said, o my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

    挪亚就祈求耶和华阿,求差遣神人我们这里好指教我们怎样将要孩子

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定