The two remaining (the other is also 86) sometimes chat to each other in Manchu. But Ms Zhao says the last time this happened was about four months ago.
如今剩下的两个人(另外一个也是86岁)偶而会用满语进行交流,上一次两人用满语聊天是在四个月前。
Such variations as time, living area and changes in proportion of different ethnic groups in a society all contributed to the complicated pronunciation of place names in Manchu.
时间的推移,活动地域的变迁,社会成员民族成分比例的改变等一系列变化,反映到语言上,就造成了满语地名语音上的复杂性。
It is pointed out that during the above mentioned time Manchu community experienced the transition from conquering group to ethnic group.
本文认为,在上述历史时期,满洲共同体经历了从征服者集团到种族性集团的转变。
The ancient rhyme study in Manchu dynasty was a scientific and systematical study and the breakthrough made at that time was decided by a set of methods induced by the scholars in Manchu dynasty.
清代古韵研究之所以走上科学化、系统化的道路,取得突破性的进展,取决于清代古音学家总结的一套科学有效的方法。
Manchu hold a sense of belonging, taking the Jin Dynasty creators as their ancestors, at the same time, reduced the resistance when carried out the institutions.
而辽金旧俗一度成为连接“礼”与“俗”的桥梁,祖述大金使满族在接受国家典章制度时有一种归属感,减少了推行典章制度的阻力。
Thee Start of Winter, when the autumn crops have been placed in storage, was the time of the festival for the people of the Manchu Eight Banners and Han Eight Banners in Benxi of Liaoning province.
“立冬”表示秋粮已入库,这个季节就是辽宁本溪当地满族八旗和汉八旗人家烧香祭祖的节日。
Thee Start of Winter, when the autumn crops have been placed in storage, was the time of the festival for the people of the Manchu Eight Banners and Han Eight Banners in Benxi of Liaoning province.
“立冬”表示秋粮已入库,这个季节就是辽宁本溪当地满族八旗和汉八旗人家烧香祭祖的节日。
应用推荐