"We realise that RTS, s is not the ultimate malaria vaccine," says David Brandling-Bennett of the Gates Foundation. "But it will have some role."
“我们认识到RTS .S并非是最好的疟疾疫苗,”盖茨基金会的大卫·布兰丁·博内特这样说,“但是它会起到一些作用。”
They have recently been joined in this endeavor by the Fondazione Monte dei Paschi di Siena who had never before funded malaria vaccine projects.
最近Montedei Paschi diSiena基金会也加入这一努力,该基金会以前从未为疟疾疫苗项目提供资金。
These two foundations, as well as others from the "malaria vaccine funders' group" (see below), are investing resources into priority Roadmap activities.
目前,这两个基金会以及“疟疾疫苗供资人集团”的其他机构(见下文)正在为路线图优先活动提供资源。
In 1996, malaria genomic project was performed, which became the milestone of malaria research. It should be of value in development of new malaria vaccine.
1996年实施的恶性疟原虫基因组研究计划,是疟疾研究史上的一个重要里程碑,为疟疾疫苗的研究开辟了新的思路。
Leading malaria community representatives, experts, and funders held a series of meetings to determine ways to overcome challenges facing the development of a malaria vaccine.
主要的疟疾界代表、专家和供资人举行了一系列会议,以确定克服研制疟疾疫苗所面临的种种挑战的方法。
I saw excellence in research and institutional capacities, where 11 centres across the region are now conducting phase 3 trials of a potentially revolutionary malaria vaccine.
我看到,非洲区域的研究机构已具备良好的研究能力,分布全区各地的11所研究中心正对可能带来巨大变化的疟疾疫苗进行第三期试验。
Now a team of scientists has come upon what could be a relatively simple alternative: Two antibiotics already in widespread use can act as a sort of malaria vaccine in mice.
目前一个科学家小组偶然发现了可能是相对简单的替代方法:已经广泛使用的两种抗生素可以作为一种实验鼠身上的疟疾疫苗。
Which is why the work in Bagamoyo tesed whether the malaria vaccine could be integrated into African countries’ existing system for inoculating infants with a group of established vaccines.
基于以上原因,在巴哥莫约的实验工作检测了这种疟疾疫苗是否能够整合到非洲各国现存的新生儿疫苗接种体系中去。
At present, no widely approved vaccine exists for malaria.
目前没有被广泛认可的疟疾疫苗。
And, in what would have been particularly pleasing to Perkin, their current use is in the search for a vaccine against malaria.
而且,让Perkin特别高兴的是,它们目前的用途是寻找对抗疟疾的疫苗。
Researchers are trying to make a vaccine against malaria but are having difficulty. Understanding how it became adapted to humans could help in this work.
研究人员正试图研究出对抗疟疾的疫苗,但停滞不前。理解这种里氏疟原虫如何感染人类能对疫苗的研发有所帮助。
Other ideas to receive funding include carnivorous plants that eat mosquitoes to combat malaria, and using a "seek and destroy" laser-based vaccine to fight the disease leishmaniasis.
其它获奖的金点子包括摄食蚊子以抵抗疟疾的食虫植物,以及激光介导疫苗抗击利什曼病。
To date no vaccine against malaria has been found and with the parasites becoming resistant to drugs all the time soon we might not have anything left to defend ourselves with.
到目前为止还没有发现对抗疟疾的疫苗,而且随着疟原虫很快变得对药品始终有耐药性,我们可能没有什么东西留下来保护自己了。
To date no vaccine against malaria has been found and with the parasites becoming resistant to drugs all the time soon we might not have anything left to defend ourselves with.
到目前为止还没有发现对抗疟疾的疫苗,而且随着疟原虫很快变得对药品始终有耐药性,我们可能没有什么东西留下来保护自己了。
应用推荐