Most deaths occur among children living in Africa where a child dies every 45 seconds of malaria and the disease accounts for approximately 20% of all childhood deaths.
大多数死亡发生在非洲儿童中,那里每45秒钟便有一名儿童死于疟疾,死于此病的儿童数目占儿童死亡总数的近20%。
In 2008, malaria caused nearly one million deaths, mostly among African children.
2008年,疟疾导致近百万人死亡,其中大多数是非洲儿童。
For example, the latest drugs for malaria, based on artemisin, have no childfriendly version, despite the fact that fully 40% of malaria cases occur in children.
例如最新的治疗疟疾的药物主要成分是蒿属素,但是却没有适合儿童的用药,虽然40%的疟疾案例都发生在儿童身上。
Children with severe malaria frequently develop one or more of the following symptoms: severe anaemia, respiratory distress in relation to metabolic acidosis, or cerebral malaria.
患有严重疟疾的儿童常常伴有以下一种或多种病症:严重贫血,代谢性酸中毒造成呼吸窘迫,或脑疟疾。
Among the killers especially of children in which the environment plays a role are diarrhoea, respiratory infections and malaria.
由环境导致(尤其是孩子)死亡的罪魁祸首有腹泻,呼吸感染和疟疾。
Up to 70% of all blood transfusions in Africa are given to children with severe anaemia due to malaria, which accounts for about one in five of all childhood deaths in Africa.
在非洲,所有输血中高达70%输给因疟疾而严重贫血的儿童,它占非洲所有儿童期死亡的约五分之一。
Malaria causes more deaths each year in Niger among children under five years of age than any other single infection.
疟疾每年在尼日尔5岁以下儿童中比任何其它单一感染造成更多死亡。
Malaria kills nearly one million people a year - most of them children under five in Africa.
每年有近100万人被疟疾夺走生命,其中大多数是非洲五岁以下儿童。
Malaria kills more than one million people every year – most of them children under five years old in Africa.
疟疾每年造成100多万人死亡 -其中大多数为非洲5岁以下儿童。
Malaria is endemic, yet only 17% of children under five in this country sleep under mosquito nets.
在这个国家疟疾是流行病,然而只有17%的5岁以下儿童睡觉时配有蚊帐。
In 2009, malaria caused an estimated 781 000 deaths, mostly among African children.
2009年疟疾估计导致78.1万人死亡,其中大多数是非洲儿童。
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has donated 50 000 insecticide-treated mosquito nets to WHO for distribution in Niger to children at risk of malaria.
抗艾滋病、结核和疟疾全球基金已向世卫组织捐赠5万顶经杀虫剂处理的蚊帐以便在尼日尔分发给有患疟疾危险的儿童。
Globally an estimated 3,000 children and infants die from malaria every day and 10,000 pregnant women die from malaria in Africa every year.
全球估计每天有3000名儿童和婴儿死于疟疾,并且在非洲,每年有1万名孕妇死于疟疾。
"Malaria is a deadly disease that affects millions of people, and amongst children in Africa it causes one in every five deaths," Professor Christophides said.
Christophides教授说:“疟疾是影响到数百万人的致命疾病,在非洲的儿童里,每五例死亡就有一个是它造成的。”
In 2008, there were 247 million cases of malaria and nearly one million deaths - mostly among children living in Africa.
2008年有2.47亿疟疾病例,近百万人死亡,其中大多数是非洲儿童。
About 90% of all deaths from malaria occur in Africa, in the areas south of the Sahara, and the great majority of these are in children under the age of five.
在疟疾造成的所有死亡,约有90%发生在非洲,在撒哈拉以南地区,并且这些死亡中的绝大多数是5岁以下儿童。
Malaria kills 860 000 people a year worldwide, mostly children in Africa.
在全世界范围内,每年约有86万人因疟疾而失去生命,其中大多数是非洲的儿童。
The WHO says half of the world's population is at risk of malaria and of an estimated 247 million cases in 2006, 881 000 people died, mostly African children.
世界卫生组织说世界上有将近一半的人口有感染疟疾的危险,到2006年估计有2.47亿例感染,881000人死于疟疾,其中绝大部分是非洲儿童。
Since the start of this century, the world has made great progress in scaling up the delivery of medicines for AIDS, TB, malaria, and conditions that claim the lives of young children and mothers.
自本世纪伊始,世界就在艾滋病、结核病、疟疾以及造成儿童和孕产妇死亡疾病的药物分配方面取得了巨大进展。
About 90% of malaria deaths each year occur in Africa and 92% of those are children aged under five.
每年因疟疾而失去生命的人有90%是非洲人,92%是五岁以下的儿童。
Artemisinin derivatives are not inferior to quinine in preventing death in children with cerebral malaria.
在防止脑型疟疾患儿死亡青蒿素衍生物并不次于奎宁。
They help to promote malaria control throughout this remote region, and have come to Diaba to hand out nets for families, in particular for use by pregnant women and young children.
他们帮助在整个这一偏远地区促进疟疾控制,并且到迪亚巴来向家庭分发蚊帐,特别供孕妇和幼儿使用。
In East Africa, mosquito-borne malaria continues to spread while an astounding 800 children die by the disease every day, she notes.
然后在东非,她指出,通过蚊子进行传播的疟疾继续蔓延着,每天有800名儿童因此死亡,数量惊人。
Between 1-3 million malaria deaths happen every year with the majority of the victims being young children in Sub-Saharan Africa.
每年都有100到300万人死于疟疾,而大多数受害者都是撒哈拉以南非洲的儿童。
About 400 million cases are seen every year, and about one to two million, especially children in Africa, die because of malaria.
每年大约有4亿个病例,非洲每年有一两百万儿童死于疟疾。
More than 90% of the estimated 300-500 million clinical cases of malaria that occur across the world every year are in Africans, primarily children under the age of five years.
每年世界各地估计发生3- 5亿例临床疟疾病例,其中90%以上是非洲人,主要是五岁以下儿童。
More than 90% of the estimated 300-500 million clinical cases of malaria that occur across the world every year are in Africans, primarily children under the age of five years.
每年世界各地估计发生3- 5亿例临床疟疾病例,其中90%以上是非洲人,主要是五岁以下儿童。
应用推荐