• Actually he may be making the situation worse.

    事实上可能事情弄得更

    youdao

  • Policymakers in the West will mostly have to content themselves with not making the situation worse.

    只要雪上加霜西方决策者自我宽慰了。

    youdao

  • We're not paying the price for this. We didn't cause it, and what you're doing is making the situation worse.

    我们不想这个买单,问题不是我们造成的,你们做的只是情况更恶化。

    youdao

  • That will make others around you angry, and will, in turn, make the situation worse. Making the situation worse will just make your experience more memorable as being bad.

    这样使周围的人感到恼怒,反过来会使情况——只能对这次不好的经历难忘。

    youdao

  • If I want to make a complaint about something I'm not happy with, do I usually choose to keep quiet about this rather than admit it for fear of making the situation worse?

    如果要对一个自己感到高兴的东西抱怨,我经常由于担心情况弄地更糟糕,选择对此默不作声而不是去承认…吗?

    youdao

  • We may be assuming that patients and families are more fragile than they really are and that keeping our hunches to ourselves will protect them, when in fact we may be making the situation worse.

    我们也许可以确认病人家属比较脆弱的,我们需要保守一些秘密,这样才能保护他们,否则只情况弄得更糟

    youdao

  • Some other researchers have complained that recent studies warning the oceans are being depleted of larger fish are making the situation appear worse than it really is.

    一些研究者抱怨最近一些警告海洋中大型鱼类正在大量减少研究使得情况看起来实际的更加严重

    youdao

  • When something is making you unhappy, for any reason, the situation will tend to get worse rather than better.

    如果什么不开心了,不管出于任何原因,情况趋于变得更差,而不是更好。

    youdao

  • He also believed the Allies' economic rules were making a bad situation worse.

    坚信盟国经济规则使糟糕情况变得更加坏

    youdao

  • It is for these reasons, making the original grim employment situation in our country worse.

    正是这些理由使得原本严峻我国就业形势雪上加霜

    youdao

  • The set phrase "carrying faggots to put out a fire" is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.

    这个成语负薪救火”的意思就是采用错误方法解救一种情况最终只会事情搞得更糟。

    youdao

  • The set phrase"carrying faggots to put out a fire"is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.

    成语抱薪救火”比喻错误方法消灭祸害,结果反而使祸害扩大。

    youdao

  • The set phrase"carrying faggots to put out a fire"is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.

    成语抱薪救火”比喻错误方法消灭祸害,结果反而使祸害扩大。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定