Mr Makhlouf, who is the richest man in Syria, looks like he is meant to be a scapegoat.
马克鲁夫是叙利亚最富有的人,看来他是要成为替罪羊。
But Mr Makhlouf, who helps to bankroll Mr Assad and to run the country, is unlikely to go far.
但马克鲁夫有助于给阿萨德及其国家运作提供资金,他不可能走得太远。
Byblos Bank, in whose Syrian subsidiary Rami Makhlouf, the president’s cousin, has a big share, may be hit.
黎的毕卜鲁斯银行可能受到影响,巴沙尔的堂(表)兄(弟)拉米·马克鲁夫在该行的叙分行中持有相当大股份。
So far he has refused to oust any key figure from his inner circle, such as his cousin, Rami Makhlouf, a tycoon who has been a butt of the protesters’ ire.
迄今他一直拒绝将任何政要逐出决策核心,例如表弟Rami Makhlouf,一直是抗议群众忿怒的嘲笑对象。
Exactly what Mr Makhlouf, who is believed to have helped to prop up the Syrian pound and the nascent stock market as turmoil has gripped the country, will divest himself of is unclear.
当混乱困扰这个国家时,马克鲁夫据信一直是在帮助推高叙利亚镑及其新兴的股票市场,什么是他确实将要自愿放弃的仍有待观察。
Exactly what Mr Makhlouf, who is believed to have helped to prop up the Syrian pound and the nascent stock market as turmoil has gripped the country, will divest himself of is unclear.
当混乱困扰这个国家时,马克鲁夫据信一直是在帮助推高叙利亚镑及其新兴的股票市场,什么是他确实将要自愿放弃的仍有待观察。
应用推荐