Objective to investigate the incidence, the characteristics, relative factors of antibiotic associated diarrhea (AAD) in the newborns and make measures to prevent and control it.
目的探讨新生儿医院抗生素相关性腹泻(AAD)发病率、相关因素及临床特点,提出预防控制措施。
However, the lack of measures available to revitalise other modes of transport would make it impossible for more sustainable modes of transport to take up the baton.
然而,由于缺乏重振其他运输方式的措施,更具有可持续性的运输方式就无法接班。
These measures would make a valuable contribution towards reducing industrial accidents.
这些措施将会对减少工业事故起重要的作用。
For example, they must make sure they construct measures that are meaningful for each of the cultural or ethnic minority groups being studied.
例如,他们必须确保他们制定的措施对每一个被研究的文化或少数民族群体都是有意义的。
To make sure this wasn't by chance, Wang conducted additional tests using different performance measures.
为了确保这不是偶然现象,王使用不同的性能度量进行了额外的测试。
Make sure the salesperson measures your foot while you're standing up.
当你站起来的时候确保销售员测量你的脚。
So take the measures necessary to make realistic changes that you are willing and able to work toward.
因此,采取必要的措施,将你愿意和能够努力做的依现实做出改变。
Yet such unconventional measures make the conventionally minded uncomfortable, and they keep pushing for a return to normalcy.
然而,这种非传统的措施让那些持有传统思想的人深感不安,他们不断要求回归常态。
We make calculations based on a blend of different measures, including how many different topics people talk about — are they work topics or personal topics?
我们结合了不同的测量方式的结果来计算,包括有多少不同的话题在被人们讨论-它们是工作的话题还是个人话题?
These measures aim to make users feel that the site is exclusive and limited to members in their offline community (colleges and universities).
这些措施的目的是让用户感到网站是排外的,仅限于他们实际所在的社区(学院或大学)内部的人员。
A commentary in today's Beijing News says that "more concrete measures should be taken to make school the safest place," and calls for severe punishment for the attackers.
在今天的新京报上有评论说,“应采取切实的措施,让学校变成最安全的地方”。该评论还呼吁对凶手进行严惩。
It may thus make sense to treat such prudential measures and capital controls similarly.
因此,将这些谨慎的措施和资本管制同样对待可能是合理的。
Governance looks at assigning the rights to make decisions, and deciding what measures to use and what policies to follow to make those decisions.
治理处理的是分配决策权力,并决定使用何种措施以及遵循哪些策略来进行这些决策。
In next year's index, South Africa's score is likely to slip further if proposed press-gagging measures make their way into law.
如果正在酝酿的限制新闻自由的措施变为法律,那么明年的指标中,南非的分数很可能会跌得更厉害。
We need to focus on population-wide measures that make it easier for people to adopt healthy lifestyles.
我们需要将重点放在全民措施上,促进人们采用健康的生活方式。
What are the measures that we must make in order to get the information and develop these metrics?
我们必须采取什么措施来得到信息和开发这些度量呢?
And the austerity measures created by the recent debt ceiling deal look unlikely to make things better.
最近处理因债务上限问题造成的紧缩措施看起来也不太可能有什么好结果。
Where private health insurance dominates health care financing, ensure that people with disabilities are covered and consider measures to make the premiums affordable.
如果私人健康保险占据了卫生保健资金的主导地位,则要确保使其覆盖到残疾人并考虑采取措施确保保费的可负担性。
Such measures make good financial sense and good public relations.
这样的措施既能节省财政支出也能提升公众好感。
One of several measures pushed through that make it exceptionally hard to secure a conclusive conviction for any white-collar crime in Italy.
这句我和lz的理解有较大差异,或者说相反。exceptionally hard是说异乎寻常地难吧,就是说那些措施使确保白领犯罪最终被定罪变得异常困难。
Phil McCabe, from the Forum of Private Business, said: 'Business do want to accommodate mothers but such extreme measures would make it increasingly difficult for small firms.
来自私营企业论坛的菲尔·麦卡比说:“企业们当然想为母亲们提供方便,但这种极端的措施会让小公司们度日维艰。”
"You will see in the pre-budget report, and subsequently, measures that will actually make that happen more quickly," he said.
“你可以看到预算前报告中的措施,以及随后的具体措施将会令那种情况发生得更快,”他说。
Such unknowns will make international agreement on these measures difficult to achieve.
这些未知的因素使得有关这些措施的国际协定难以实现。
On all other measures these firms are big enough to make a Wall Street banker reconsider his status in the universe.
按其它任何标准,这些银行都已庞大到足以让任何一个华尔街银行家重新考虑他在宇宙中的地位。
Employees must understand that these measures make their organization more effective and productive.
员工必须理解,这些方法会令他们的组织更加有效且高产。
I encourage all countries to become Party to this Treaty, and to implement the range of measures which will make tobacco use less and less attractive to people.
我希望所有国家都成为该公约的缔约国,并执行一系列有关措施,使烟草对民众的吸引力越来越小。
I encourage all countries to become Party to this Treaty, and to implement the range of measures which will make tobacco use less and less attractive to people.
我希望所有国家都成为该公约的缔约国,并执行一系列有关措施,使烟草对民众的吸引力越来越小。
应用推荐